| Life’s ok, even though it fades away.
| Жизнь в порядке, даже если она угасает.
|
| The day was dark and it faded into gray.
| День был темный, и он стал серым.
|
| Took my name and I walked it all around.
| Взял мое имя, и я прошел его повсюду.
|
| To return…
| Вернуться…
|
| Where I found all the other worlds.
| Где я нашел все другие миры.
|
| In the ground, living in the dirt.
| В земле, живя в грязи.
|
| Took my name, and I washed it all away.
| Взял мое имя, и я все смыл.
|
| To return to the earth.
| Вернуться на землю.
|
| You’re not sleeping.
| Ты не спишь.
|
| You’re not dreaming.
| Вы не мечтаете.
|
| And it’s ok.
| И это нормально.
|
| Broken down, in (the road of care?)
| Сломанный, на (дороге заботы?)
|
| Came around even if my friends would stare.
| Пришел, даже если бы мои друзья смотрели.
|
| Buts it’s ok because it brings me all back down
| Но это нормально, потому что это возвращает меня обратно
|
| Round again…
| Снова круг…
|
| You’re not sleeping.
| Ты не спишь.
|
| You’re not dreaming.
| Вы не мечтаете.
|
| And it’s ok.
| И это нормально.
|
| It quiet now, waves may soak the shore.
| Сейчас тихо, волны могут намочить берег.
|
| Looked around, couldn’t see you any more.
| Огляделся, больше тебя не видел.
|
| So I wrote my name, as I wrote it in the sand.
| Так что я написал свое имя так, как написал его на песке.
|
| Waves they came, and removed it from the land. | Пришли волны и удалили его от земли. |