Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite Marie , исполнителя - The Romantic Orchestra. Дата выпуска: 04.08.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite Marie , исполнителя - The Romantic Orchestra. Petite Marie(оригинал) |
| Petite Marie, je parle de toi |
| Parce qu’avec ta petite voix |
| Tes petites manies, tu as versé sur ma vie |
| Des milliers de roses |
| Petite furie, je me bats pour toi |
| Pour que dans dix mille ans de ça |
| On se retrouve à l’abri, sous un ciel aussi joli |
| Que des milliers de roses |
| Je viens du ciel et les étoiles entre elles |
| Ne parlent que de toi |
| D’un musicien qui fait jouer ses mains |
| Sur un morceau de bois |
| De leur amour plus bleu que le ciel autour |
| Petite Marie, je t’attends transi |
| Sous une tuile de ton toit |
| Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade |
| Que j’avais écrite pour toi |
| Petite furie, tu dis que la vie |
| C’est une bague à chaque doigt |
| Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides |
| Et mes yeux pleurent de froid |
| Je viens du ciel et les étoiles entre elles |
| Ne parlent que de toi |
| D’un musicien qui fait jouer ses mains |
| Sur un morceau de bois |
| De leur amour plus bleu que le ciel autour |
| Dans la pénombre de ta rue |
| Petite Marie, m’entends-tu? |
| Je n’attends plus que toi pour partir… |
| Dans la pénombre de ta rue |
| Petite Marie, m’entends-tu? |
| Je n’attends plus que toi pour partir… |
| Je viens du ciel et les étoiles entre elles |
| Ne parlent que de toi |
| D’un musicien qui fait jouer ses mains |
| Sur un morceau de bois |
| De leur amour plus bleu que le ciel autour |
Маленькая Мари(перевод) |
| Маленькая Мэри, я говорю о тебе |
| Потому что с твоим тихим голосом |
| Твои маленькие причуды, ты излил мою жизнь |
| Тысячи роз |
| Маленькая ярость, я сражаюсь за тебя |
| Чтоб через десять тысяч лет от этого |
| Мы оказываемся в убежище, под таким красивым небом |
| Чем тысячи роз |
| Я пришел с неба и звезд между ними |
| говорить только о тебе |
| Музыканта, который играет руками |
| На куске дерева |
| Их любви голубее, чем небо вокруг |
| Маленькая Мари, я жду тебя охлажденным |
| Под черепицей твоей крыши |
| Холодный ночной ветер возвращает мне балладу |
| Что я написал для вас |
| Маленькая ярость, ты говоришь жизнь |
| Это кольцо на каждом пальце |
| Под солнцем Флориды мои карманы пусты. |
| И мои глаза плачут от холода |
| Я пришел с неба и звезд между ними |
| говорить только о тебе |
| Музыканта, который играет руками |
| На куске дерева |
| Их любви голубее, чем небо вокруг |
| В темноте твоей улицы |
| Маленькая Мэри, ты меня слышишь? |
| Я просто жду, когда ты уйдешь... |
| В темноте твоей улицы |
| Маленькая Мэри, ты меня слышишь? |
| Я просто жду, когда ты уйдешь... |
| Я пришел с неба и звезд между ними |
| говорить только о тебе |
| Музыканта, который играет руками |
| На куске дерева |
| Их любви голубее, чем небо вокруг |
| Название | Год |
|---|---|
| L'air du vent | 2017 |
| As Long As You Love Me | 2011 |
| A Whiter Shade of Pale | 2013 |