| How you gonna top yourself?
| Как ты собираешься превзойти себя?
|
| When there is nobody else?
| Когда больше никого нет?
|
| How you gonna do it by yourself?
| Как ты собираешься сделать это самостоятельно?
|
| Cause I’m not gonna be here to help you.
| Потому что я не собираюсь быть здесь, чтобы помочь тебе.
|
| Yeah.
| Ага.
|
| Alright…
| Хорошо…
|
| How you gonna top yourself?
| Как ты собираешься превзойти себя?
|
| When there is nobody else?
| Когда больше никого нет?
|
| How you gonna do it by yourself?
| Как ты собираешься сделать это самостоятельно?
|
| Cause I’m not gonna be here to help you.
| Потому что я не собираюсь быть здесь, чтобы помочь тебе.
|
| How you gonna do it alone?
| Как ты собираешься делать это в одиночку?
|
| When I don’t pick up my phone?
| Когда я не беру трубку?
|
| I’d love to give a dog a bone
| Я бы хотел дать собаке кость
|
| But I’m not gonna stick around to help you.
| Но я не собираюсь задерживаться, чтобы помочь тебе.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Alright…
| Хорошо…
|
| Yeah, how you gonna stop yourself? | Да, как ты собираешься остановить себя? |
| When,
| Когда,
|
| your man stops ringing your bell (ringing your bell)
| твой мужчина перестает звонить в твой звонок (звонить в твой звонок)
|
| You’re right between heaven and hell
| Ты прямо между раем и адом
|
| And you’re gonna need the good lord to help you.
| И тебе понадобится добрый лорд, чтобы помочь тебе.
|
| How I’m gonna make you see (make you see)
| Как я заставлю тебя увидеть (заставлю тебя увидеть)
|
| that this is ain’t to be (way to be)
| что этого не должно быть (способ быть)
|
| See you’ve been digging it all for free
| Смотрите, вы копали все это бесплатно
|
| Guess you better get yourself a sugar daddy to help you.
| Думаю, тебе лучше найти себе сахарного папочку, который поможет тебе.
|
| Yeah, uh-uh!
| Ага, ага!
|
| Top yourself…
| Превзойдите себя…
|
| Such a little girl like a spinning time mama, but she
| Такая маленькая девочка, как мама, вращающая время, но она
|
| Spinning out of control… yeah.
| Выход из-под контроля… да.
|
| Take sleeping with a snake like usual
| Спи со змеей, как обычно
|
| Rip apart my soul. | Разорви мою душу. |
| Yeah!
| Ага!
|
| Yeah, rip apart my soul…
| Да, разорвите мою душу…
|
| Rip apart my soul…
| Разорви мою душу…
|
| Yeah! | Ага! |
| Mmmm…
| Мммм…
|
| Well, how you gonna rock yourself to sleep
| Ну, как ты собираешься уснуть
|
| When I give up my midnight creep, girl
| Когда я брошу свою полуночную ползучесть, девочка
|
| How you gonna get that deep
| Как ты собираешься так глубоко
|
| When you’re daddy ain’t here to do it to you.
| Когда ты папа не здесь, чтобы сделать это с тобой.
|
| Yeah, how you gonna do it alone?
| Да, как ты собираешься сделать это в одиночку?
|
| When I don’t pick up my phone?
| Когда я не беру трубку?
|
| I’d love to give a dog a bone
| Я бы хотел дать собаке кость
|
| But I’m not gonna stick around to help you.
| Но я не собираюсь задерживаться, чтобы помочь тебе.
|
| Yeah, yeah! | Ага-ага! |
| Mmm…
| М-м-м…
|
| Alright! | Хорошо! |
| Yeah! | Ага! |
| Hey! | Привет! |
| Uh-huh, yeah!
| Угу, да!
|
| Mmmmm…
| Ммммм…
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Top yourself…
| Превзойдите себя…
|
| Top yourself…
| Превзойдите себя…
|
| Top yourself… | Превзойдите себя… |