Перевод текста песни Consoler Of The Lonely - The Raconteurs

Consoler Of The Lonely - The Raconteurs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Consoler Of The Lonely , исполнителя -The Raconteurs
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.03.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Consoler Of The Lonely (оригинал)Утешитель Одиноких (перевод)
(ahahahaha… (ахахахаха…
Ahahaha Ахахаха
Let’s double track that…) Давайте проследим за этим…)
Haven’t seen the sun in weeks Не видели солнца несколько недель
My skin is getting pale Моя кожа становится бледной
Haven’t got a mind left to speak Не осталось ума говорить
And I’m skinny as a rail А я тощий как рельс
Lightbulbs are getting dim Лампочки тускнеют
My interests are starting to wane Мои интересы начинают угасать
I’m told it’s everything a man could want Мне сказали, что это все, что может хотеть мужчина
And I shouldn’t complain И я не должен жаловаться
Conversations getting dull Разговоры становятся скучными
There’s a constant buzzing in my ears В ушах постоянно гудит
Sense of humor’s void and numb Чувство юмора пустое и оцепеневшее
And I’m bored to tears И мне скучно до слез
I’m bored to tears, yeah… Мне скучно до слез, да…
I’m bored to tears, yeah… Мне скучно до слез, да…
If you’re looking for an accomplice Если вы ищете сообщника
A confederate, somebody’s who’s helpless Сообщник, кто-то, кто беспомощен
You’re gonna find, you’ll find yourself alone Ты найдешь, ты окажешься один
If you’re looking for cut-throat Если вы ищете головорезов
Singing above note, looking for a scapegoat Пение над нотой, поиск козла отпущения
You’re gonna find, you’ll find yourself alone Ты найдешь, ты окажешься один
Looking for sympathy В поисках сочувствия
I can get you something я могу тебе что-нибудь принести
Something good, something good to eat Что-нибудь хорошее, что-нибудь вкусное
Haven’t had a decent meal Не поели прилично
My brain is fried Мой мозг жареный
Haven’t slept a week for real Не спал неделю по-настоящему
My tongue is tied Мой язык связан
Lightbulbs are getting dim Лампочки тускнеют
My interests are starting to wane Мои интересы начинают угасать
I’m told it’s everything a man could want Мне сказали, что это все, что может хотеть мужчина
And I shouldn’t complain И я не должен жаловаться
Conversations getting dull Разговоры становятся скучными
There’s a constant ringing in my ears В ушах постоянный звон
Sense of humor’s void and numb Чувство юмора пустое и оцепеневшее
And I’m bored to tears И мне скучно до слез
I’m bored to tears, yeah… Мне скучно до слез, да…
I’m bored to tears, yeah… Мне скучно до слез, да…
Ah Ah Ah Ah Ahhh… Ах, ах, ах, ах, ах…
(hahahaha)(хахахаха)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: