| Hey little sister, won’t you tell me your name?
| Эй, сестричка, ты не скажешь мне, как тебя зовут?
|
| I’ve got an issue and have no one to blame
| У меня есть проблема, и мне некого винить
|
| She had a habit of just happening to me, you see
| У нее была привычка просто происходить со мной, понимаете.
|
| Left me alone for days, not even a call, only to pretend she didn’t know me at
| Оставила меня одну на несколько дней, даже не позвонила, только чтобы притвориться, что не знает меня в
|
| all
| все
|
| Things have a habit of just happening to me, you see
| Вещи имеют привычку просто происходить со мной, вы видите
|
| But when I close my eyes, I think about her
| Но когда я закрываю глаза, я думаю о ней
|
| She just hides, I know
| Она просто прячется, я знаю
|
| All I wanted a friend of mine
| Все, что я хотел, это мой друг
|
| I just wanna talk
| я просто хочу поговорить
|
| You never wanna know
| Ты никогда не хочешь знать
|
| You never wanna sit around some more
| Ты больше никогда не захочешь сидеть без дела
|
| All I wanted was some time to save
| Все, что я хотел, это время, чтобы сэкономить
|
| I wanna stay by your side
| Я хочу остаться рядом с тобой
|
| You never wanna know
| Ты никогда не хочешь знать
|
| No, you never wanna
| Нет, ты никогда не хочешь
|
| You just run away and hide, and hide
| Ты просто убегаешь и прячешься, и прячешься
|
| Misery loves company when company’s a drink
| Страдание любит компанию, когда компания выпивает
|
| Sitting here talking to you makes me think
| Сидя здесь, разговаривая с тобой, я думаю
|
| Maybe what I really need is sitting in front of me
| Может быть, то, что мне действительно нужно, это сидеть передо мной.
|
| Hey little sister, won’t you tell me your name?
| Эй, сестричка, ты не скажешь мне, как тебя зовут?
|
| (Hey, little sister.)
| (Привет, сестричка.)
|
| I’ve got an issue and have no one to blame
| У меня есть проблема, и мне некого винить
|
| (Sounds like I miss her.)
| (Похоже, я скучаю по ней.)
|
| She had a habit of just happening to me
| У нее была привычка просто происходить со мной
|
| Do you see?
| Ты видишь?
|
| (Do you see?)
| (Ты видишь?)
|
| But when I close my eyes, I think about her
| Но когда я закрываю глаза, я думаю о ней
|
| She just hides, I know
| Она просто прячется, я знаю
|
| So, I wanted a friend of mine
| Итак, я хотел, чтобы мой друг
|
| I just wanna talk
| я просто хочу поговорить
|
| (I just wanna talk.)
| (Я просто хочу поговорить.)
|
| You never wanna know
| Ты никогда не хочешь знать
|
| (No, you never wanna.)
| (Нет, ты никогда не захочешь.)
|
| You never wanna sit around some more
| Ты больше никогда не захочешь сидеть без дела
|
| All I wanted was some time to save
| Все, что я хотел, это время, чтобы сэкономить
|
| I wanna stay by your side
| Я хочу остаться рядом с тобой
|
| You never wanna know
| Ты никогда не хочешь знать
|
| No, you never wanna
| Нет, ты никогда не хочешь
|
| You just run away, run away and hide
| Ты просто убегаешь, убегаешь и прячешься
|
| Hey little sister, won’t you tell me your name?
| Эй, сестричка, ты не скажешь мне, как тебя зовут?
|
| (Hey, little sister.)
| (Привет, сестричка.)
|
| Hey little sister, won’t you tell me your name?
| Эй, сестричка, ты не скажешь мне, как тебя зовут?
|
| (Hey, little sister.)
| (Привет, сестричка.)
|
| Hey little sister, won’t you tell me your name?
| Эй, сестричка, ты не скажешь мне, как тебя зовут?
|
| (Hey, little sister.)
| (Привет, сестричка.)
|
| Hey little sister, won’t you tell me your name? | Эй, сестричка, ты не скажешь мне, как тебя зовут? |