Перевод текста песни The Green Fields of France - The Porters

The Green Fields of France - The Porters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Green Fields of France, исполнителя - The Porters.
Дата выпуска: 27.10.2002
Язык песни: Английский

The Green Fields of France

(оригинал)
Well, how do you do, Private William McBride,
Do you mind if I sit down here by your graveside?
And rest for awhile in the warm summer sun,
I’ve been walking all day, and I’m nearly done.
And I see by your gravestone you were only 19
When you joined the glorious fallen in 1916,
Well, I hope you died quick and I hope you died clean
Or, Willie McBride, was it slow and obscene?
Did they Beat the drum slowly, did the play the pipes lowly?
Did the rifles fir o’er you as they lowered you down?
Did the bugles sound The Last Post in?
Did the pipes play the Flowers of the Forest?
And did you leave a wife or a sweetheart behind
In some loyal heart is your memory enshrined?
And, though you died back in 1916,
To that loyal heart are you forever 19?
Or are you a stranger without even a name,
Forever enshrined behind some glass pane,
In an old photograph, torn and tattered and stained,
And fading to yellow in a brown leather frame?
The sun’s shining down on these green fields of France;
The warm wind blows gently, and the red poppies dance.
The trenches have vanished long under the plow;
No gas and no barbed wire, no guns firing now.
But here in this graveyard that’s still No Man’s Land
The countless white crosses in mute witness stand
To man’s blind indifference to his fellow man.
And a whole generation who were butchered and damned.
And I can’t help but wonder, no Willie McBride,
Do all those who lie here know why they died?
Did you really believe them when they told you «The Cause?»
Did you really believe that this war would end wars?
Well the suffering, the sorrow, the glory, the shame
The killing, the dying, it was all done in vain,
For Willie McBride, it all happened again,

Зеленые поля Франции

(перевод)
Ну, как дела, рядовой Уильям Макбрайд,
Вы не возражаете, если я сяду здесь, у вашей могилы?
И отдохнуть немного под теплым летним солнцем,
Я шел весь день, и я почти закончил.
И я вижу по твоему надгробию, что тебе было всего 19
Когда ты присоединился к славным павшим в 1916 году,
Ну, я надеюсь, ты умер быстро, и я надеюсь, что ты умер чистым
Или, Уилли Макбрайд, это было медленно и непристойно?
Медленно ли били в барабан, тихо ли играли на дудках?
Винтовки стреляли по вам, когда опускали вас вниз?
Горн зазвучал в «Последней почте»?
Волынки играли «Лесные цветы»?
И ты оставил жену или возлюбленную
В каком-то преданном сердце хранится память о тебе?
И хотя ты умер в далеком 1916 году,
Этому преданному сердцу тебе навсегда 19?
Или ты незнакомец без имени,
Навеки закреплённый за каким-то стеклянным стеклом,
На старой фотографии, порванной, рваной и запачканной,
И переходящий в желтый цвет в коричневой кожаной оправе?
Солнце освещает эти зеленые поля Франции;
Нежно дует теплый ветер, танцуют красные маки.
Окопы давно исчезли под плугом;
Ни газа, ни колючей проволоки, ни стрельбы из пушек.
Но здесь, на этом кладбище, это все еще ничья земля
Бесчисленные белые кресты в немых свидетелях
Слепому безразличию человека к ближнему.
И целое поколение, которое было убито и проклято.
И я не могу не задаться вопросом, не Вилли Макбрайд,
Все ли лежащие здесь знают, почему они умерли?
Вы действительно поверили им, когда они сказали вам «Дело?»
Вы действительно верили, что эта война положит конец войнам?
Что ж, страдания, печаль, слава, позор
Убийство, умирание, все было сделано напрасно,
Для Вилли Макбрайда все случилось снова,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: The Porters