
Дата выпуска: 13.09.2012
Язык песни: Английский
Wine and Roses(оригинал) |
We were the lovers kind one summer time. |
But that was when our love was dancing. |
We sang in lovers rhyme line after line, |
back when our love was dancing. |
Back when our love was laughing. |
And then the revolution took its turn. |
And then the new pollution creeping. |
And there was no solution to be learned. |
So the love was left sleeping. |
.or were we dreaming? |
Every now and then I get wondering where we’re going. |
Hopeless and lonely, holding our treasures and tokens- |
letters for no one. |
Do you remember when we got drunk on wine and roses, |
holy and golden, knowing now as the night closes- |
that was our moment to live? |
Some days, the rebel in us kicks up dirt. |
Some days, the soldier in us surrenders. |
But as we get older, we live for better or for worse. |
Playing the self-defenders. |
The saddest surrender. |
Every now and then I get wondering where we’re going. |
Hopeless and lonely, holding our treasures and tokens- |
letters for no one. |
Do you remember when we got drunk on wine and roses, |
holy and golden, knowing now as the night closes- |
that was our moment to live? |
Now the dagger dark plays the most painful part. |
And I wonder do you see like we when you close your eyes, |
how we lay high under young sunlight. |
Do you remember when we got drunk on wine and roses? |
Вино и розы(перевод) |
Однажды летом мы были любовниками. |
Но это было, когда наша любовь танцевала. |
Мы пели любовные рифмы строчка за строчкой, |
назад, когда наша любовь танцевала. |
Когда наша любовь смеялась. |
А потом пришла революция. |
И тут подкрадывается новое загрязнение. |
И не было решения, которое нужно было выучить. |
Так что любовь осталась спать. |
.или мы мечтали? |
Время от времени я задаюсь вопросом, куда мы идем. |
Безнадежный и одинокий, держащий наши сокровища и жетоны- |
письма ни для кого. |
Помнишь, когда мы напились вина и роз, |
святым и золотым, зная теперь, когда приближается ночь, |
это был наш момент, чтобы жить? |
Иногда бунтарь внутри нас поднимает грязь. |
Иногда солдат внутри нас сдается. |
Но когда мы становимся старше, мы живем к лучшему или к худшему. |
Игра в самооборонщиков. |
Самая грустная капитуляция. |
Время от времени я задаюсь вопросом, куда мы идем. |
Безнадежный и одинокий, держащий наши сокровища и жетоны- |
письма ни для кого. |
Помнишь, когда мы напились вина и роз, |
святым и золотым, зная теперь, когда приближается ночь, |
это был наш момент, чтобы жить? |
Теперь самую болезненную роль играет dagger dark. |
И мне интересно, видишь ли ты, как мы, когда закрываешь глаза, |
как мы лежим высоко под молодым солнечным светом. |
Помнишь, как мы напились вина и роз? |