| I came a long way to nowhere
| Я прошел долгий путь в никуда
|
| I came a long way alone
| Я прошел долгий путь один
|
| I knew I didn’t need the things
| Я знал, что мне не нужны вещи
|
| That people talk of
| О чем говорят люди
|
| And now I’ve made it on my own
| И теперь я сделал это самостоятельно
|
| I came a long way to nothin'
| Я прошел долгий путь,
|
| I left all small things behind
| Я оставил все мелочи позади
|
| Those things like friends at home
| Такие вещи, как друзья дома
|
| And loved ones
| И любимые
|
| My God, I must’ve been so blind
| Боже мой, я, должно быть, был так слеп
|
| I needed no one to drag me down
| Мне не нужно было, чтобы кто-то тащил меня вниз
|
| Or hang around wantin' their share
| Или торчать, желая получить свою долю
|
| No, I wanted nothin' from no one
| Нет, я ничего не хотел ни от кого
|
| That way givin' nothin' would be fair
| Таким образом, ничего не было бы справедливо
|
| I came a long way to nowhere
| Я прошел долгий путь в никуда
|
| I came a long way to see
| Я прошел долгий путь, чтобы увидеть
|
| The things I borne like hate and sadness
| То, что я перенес, как ненависть и печаль
|
| And despair
| И отчаяние
|
| Yes, now they all belong to me
| Да, теперь они все принадлежат мне
|
| Yes, now they all belong to me | Да, теперь они все принадлежат мне |