| There Is Nothing I Can Do (оригинал) | Я Ничего Не Могу Сделать (перевод) |
|---|---|
| my neck hurts, ' cause i’ve been cutting moons | У меня ломит шею — я кроил серебряные луны, |
| my hands hurt, ' cause i cut them from you | Руки ноют: отрывал их, вырывал из твоей тьмы. |
| so someone snuck into your room | Кто-то, как призрак, скользнул в твою полночную келью, |
| and it got back to me | И этот шепот ветра донёсся до меня. |
| now, i lie here in my room | Теперь я лежу в своей комнате, как в затоне, |
| and there is nothing i can do | И всё бессилен изменить — скованный, как во сне. |
| but cut and think about you | Остаётся лишь резать и думать о тебе. |
