| Every branch on every tree
| Каждая ветка на каждом дереве
|
| All the rivers and their streams
| Все реки и их ручьи
|
| Broken fence, forgotten door
| Сломанный забор, забытая дверь
|
| Looks like the one we passed before
| Похоже на тот, который мы прошли раньше
|
| Every highway opens up
| Каждое шоссе открывается
|
| And slips into the blue
| И скользит в синеву
|
| Every road I travel on
| Каждая дорога, по которой я путешествую
|
| Will lead me back to you
| Приведет меня обратно к вам
|
| Tires, hum your mellow tune
| Шины, напевайте свою мягкую мелодию
|
| The show lit by a yellow moon
| Шоу, освещенное желтой луной
|
| We dream of incandescent eyes
| Мы мечтаем о горящих глазах
|
| The elegy of engine sighs
| Элегия вздохов двигателей
|
| Will bury our goodbyes
| Похоронит наши прощания
|
| Holding comfort like a crutch
| Комфорт как костыль
|
| Write too little, read too much
| Пишите слишком мало, читайте слишком много
|
| In whispering words of wooing woe
| Шепча слова ухаживания за горем
|
| Don’t see the cornfield for the crows
| Не видеть ниву для ворон
|
| And when I try to call you up
| И когда я пытаюсь позвонить тебе
|
| To tell you something new
| Чтобы рассказать вам что-то новое
|
| The heart of what it started from
| Сердце того, с чего все началось
|
| Is just something to get through
| Это просто то, что нужно пройти
|
| All the hours inside the bars
| Все часы в барах
|
| That go from beers to borrowed cars
| Это идет от пива до заимствованных автомобилей
|
| That idle in the snow, the more we hear the less we know
| Это безделье в снегу, чем больше мы слышим, тем меньше мы знаем
|
| We win the soundcheck, lose the show
| Мы выигрываем саундчек, проигрываем шоу
|
| Though every highway opened up
| Хотя каждое шоссе открылось
|
| And slipped into the blue
| И скользнул в синеву
|
| The road I chose to travel on
| Дорога, по которой я решил идти
|
| Led me away from you
| Увел меня от тебя
|
| When every highway opened up
| Когда каждое шоссе открылось
|
| And slipped into the blue
| И скользнул в синеву
|
| We raised the road into the sky
| Мы подняли дорогу в небо
|
| To bring me back to you | Чтобы вернуть меня к тебе |