| Gotta Pull Myself Together (Rerecorded) (оригинал) | Надо Взять Себя В Руки (Переписано Заново) (перевод) |
|---|---|
| Now that I know | Теперь, когда я знаю |
| Why did I doubt you | Почему я сомневался в тебе |
| I let you go Now I’m without you | Я отпускаю тебя Теперь я без тебя |
| Thought It was cool | Думал, это было круто |
| Imagination | Воображение |
| I was the fool | я был дураком |
| Fell to temptation | Поддался искушению |
| But you won’t see me cry | Но ты не увидишь, как я плачу |
| Cause it’s no good | Потому что это нехорошо |
| Since you said goodbye | Поскольку вы попрощались |
| And now honey I gotta stop | А теперь, дорогая, я должен остановиться |
| Gotta start pickin up Gotta pull myself together | Должен начать собираться, должен взять себя в руки |
| Honey I’m breakin up Now that we ain’t makin up Just gottaa pull myself together | Дорогая, я расстаюсь Теперь, когда мы не придумываем Просто нужно взять себя в руки |
| I was so sure | я был так уверен |
| It wouldn’t upset me So I closed the door | Меня бы это не расстроило, поэтому я закрыл дверь |
| Why did you let me I lost control | Почему ты позволил мне, я потерял контроль |
| Out for sensation | Для сенсации |
| I’m in the cold | я на холоде |
