| Fuí a la discoteca a ver si me conseguía una fresca
| Я пошел на дискотеку, чтобы посмотреть, сможет ли он достать мне свежий
|
| Got myself some rum
| Получил себе немного рома
|
| Cause where I’m from sometimes you need some
| Потому что, откуда я, иногда тебе нужно немного
|
| Me tomé mi trago y una princesa pasó por mi lado
| Я выпил, и мимо меня прошла принцесса.
|
| La miré con ganas con esa carita de fama
| Я жадно смотрел на нее с этим маленьким лицом славы
|
| Ella miró oh si! | Она выглядела о да! |
| ella pasó oh no!
| она прошла о нет!
|
| Ella se volvió con una sonrisa
| Она повернулась с улыбкой
|
| Tengo que bailar con esa muñequita
| Я должен танцевать с этой куклой
|
| La invité y puso brinca
| Я пригласил ее, и она прыгнула
|
| Y enseguida quise jalarla pa' la pista
| И сразу захотелось вытащить ее на трассу
|
| Y cuando llegué ay
| И когда я добрался туда
|
| Llegó el tiburón y con el se me fué
| Прилетела акула и с ней я ушел
|
| Ahí esta el tiburón
| есть акула
|
| Ahí esta el tiburón
| есть акула
|
| Se la llevo el tiburón, el tiburón, el tiburón
| Акула взяла ее, акула, акула
|
| Ahí esta el tiburón
| есть акула
|
| Ahí esta el tiburón
| есть акула
|
| Se la llevo el tiburón, el tiburón
| Акула взяла ее, акула
|
| No pares, sigue, sigue, no pares, sigue, sigue
| Не останавливайся, продолжай, продолжай, не останавливайся, продолжай, продолжай
|
| No pares, sigue, sigue, no pares, sigue, sigue
| Не останавливайся, продолжай, продолжай, не останавливайся, продолжай, продолжай
|
| No pares, sigue, sigue, no pares, sigue, sigue
| Не останавливайся, продолжай, продолжай, не останавливайся, продолжай, продолжай
|
| No pares, sigue, sigue, no pares, sigue, sigue
| Не останавливайся, продолжай, продолжай, не останавливайся, продолжай, продолжай
|
| Okay, tanto, encontré otra chica que estaba mejor
| Ладно, так много, я нашел другую девушку, которая была лучше
|
| Bailamos tres merengues de corrido y gozamos
| Мы танцевали три меренге подряд и наслаждались
|
| Luego nos sentamos, ordenamos bebidas y conversamos
| Затем мы сели, заказали напитки и поболтали.
|
| She look good, so of course I lied all my girls from the hood
| Она хорошо выглядит, поэтому, конечно, я солгал всем своим девушкам с капюшона.
|
| Ella preguntó si tenía novia y yo dije no | Она спросила, есть ли у него девушка, и я сказал, что нет. |
| Un poquito mas suave, un poquito mas suave
| Немного мягче, немного мягче
|
| Un poquito mas suave, un poquito mas suave
| Немного мягче, немного мягче
|
| Un poquito mas duro, un poquito mas duro
| Немного сложнее, немного сложнее
|
| Un poquito mas duro, un poquito mas duro
| Немного сложнее, немного сложнее
|
| Un poquito mas duro, un poquito mas duro
| Немного сложнее, немного сложнее
|
| Un poquito mas duro, un poquito mas duro
| Немного сложнее, немного сложнее
|
| Uh! | ох! |
| chocolate, chocolate, chocolate, choco
| шоколад, шоколад, шоколад, шоколад
|
| Uh! | ох! |
| de canela, de canela, de canela, de ca
| корица, корица, корица, ca
|
| Uh! | ох! |
| chocolate, chocolate, chocolate, choco
| шоколад, шоколад, шоколад, шоколад
|
| Uh! | ох! |
| de canela, de canela, de canela, de ca
| корица, корица, корица, ca
|
| Con la mano arriba ¡huey!
| С поднятой рукой, эй!
|
| Con la mano arriba ¡huey!
| С поднятой рукой, эй!
|
| Con la mano arriba ¡huey!
| С поднятой рукой, эй!
|
| Que esta fiesta no termina
| Что эта вечеринка не заканчивается
|
| Con la mano arriba ¡huey!
| С поднятой рукой, эй!
|
| Con la mano arriba ¡huey!
| С поднятой рукой, эй!
|
| Con la mano arriba ¡huey!
| С поднятой рукой, эй!
|
| Que esta fiesta no termina | Что эта вечеринка не заканчивается |