Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gente, исполнителя - The Noise
Дата выпуска: 06.03.1997
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский
Gente(оригинал) |
Gente, que se despierta cuando aun es de noche |
Y cocina cuando cae el sol |
Gente, que acompaña a gente en hospitales, parques |
Gente, que despide, que recibe a gente |
En los andenes |
Gente que va de frente |
Que no esquiva tu mirada |
Y que percibe en el viento |
¿Cómo será el verano? |
¿Cómo será el invierno? |
Dos, tres, horas para disfrutarte |
Y dos de cada siete días para darte |
Un pasaje en la más bella historia de amor |
Dos, tres, horas para contemplarte |
Y dos de cada siete días para darte |
Me acomodo en un rincón de tu corazón |
Gente, que pide por la gente en los altares |
En las romerías |
Gente, que da la vida |
Que infunde fe |
Que crece y que merece paz |
Gente, que se funde en un abrazo en el horror |
Que comparte el oleaje de su alma |
Gente que no renueva la pequeña esperanza |
De un día |
Vivir en paz |
Dos, tres, horas para disfrutarte |
Y dos de cada siete días para darte |
Un pasaje en la más bella historia de amor |
Dos, tres, horas para contemplarte |
Y dos de cada siete días para darte |
Te acomodo en un rincón de mi corazón |
Para vivir así (así) |
En miradas transparentes |
Recibir su luz |
Definitivamente |
Nubes van (y van y van y van) |
Y van pasando |
Pero aquella luz |
Nos sigue iluminando |
Que fresca es la sombra que ofrecen |
Que limpia el agua dulce de sus miradas |
Es por ti, que empiezo un nuevo día |
Hay ángeles entre nosotros |
Ángeles entre nosotros |
Ángeles entre nosotros |
Dos, tres, horas para disfrutarte |
Y dos de cada siete días para darte |
Un pasaje en la más bella historia de amor |
Dos, tres, horas para contemplarte |
Y dos de cada siete días para darte |
Me acomodo en un rincón de tu corazón |
Dos, tres, horas para disfrutarte |
Y dos de cada siete días para darte… |
Dos, tres, horas para disfrutarte |
Y dos de cada siete días… |
Dos, tres, horas para disfrutarte |
Y dos de cada… |
Dos, tres, horas para disfrutarte y… |
Dos, tres, horas… |
Люди(перевод) |
Люди, которые просыпаются, когда еще ночь |
И готовить, когда солнце садится |
Люди, сопровождающие людей в больницах, парках |
Люди, кто увольняет, кто принимает людей |
на платформах |
Люди, которые идут на фронт |
Что не избегает твоего взгляда |
И что он воспринимает на ветру |
Каким будет лето? |
Какой будет зима? |
Два, три часа, чтобы насладиться тобой |
И два из семи дней, чтобы дать вам |
Отрывок из самой красивой истории любви |
Два, три часа, чтобы созерцать тебя |
И два из семи дней, чтобы дать вам |
Я поселился в уголке твоего сердца |
Люди, которые просят людей у алтарей |
В паломничестве |
Люди, дающие жизнь |
это вдохновляет веру |
Это растет и заслуживает мира |
Люди, которые в объятиях таят от ужаса |
Это разделяет волны вашей души |
Люди, которые не возобновляют маленькую надежду |
дня |
Живи в мире |
Два, три часа, чтобы насладиться тобой |
И два из семи дней, чтобы дать вам |
Отрывок из самой красивой истории любви |
Два, три часа, чтобы созерцать тебя |
И два из семи дней, чтобы дать вам |
Я размещаю тебя в уголке своего сердца |
Жить вот так (вот так) |
в прозрачных глазах |
Получите свой свет |
Определенно |
Облака идут (и идут, и идут, и идут) |
и они проходят |
но этот свет |
продолжай зажигать нас |
Как крутой оттенок они предлагают |
Это очищает сладкую воду их взглядов |
Это из-за тебя я начинаю новый день |
среди нас есть ангелы |
Ангелы среди нас |
Ангелы среди нас |
Два, три часа, чтобы насладиться тобой |
И два из семи дней, чтобы дать вам |
Отрывок из самой красивой истории любви |
Два, три часа, чтобы созерцать тебя |
И два из семи дней, чтобы дать вам |
Я поселился в уголке твоего сердца |
Два, три часа, чтобы насладиться тобой |
И два из каждых семи дней, чтобы дать вам… |
Два, три часа, чтобы насладиться тобой |
И два из каждых семи дней… |
Два, три часа, чтобы насладиться тобой |
И по два каждого… |
Два, три часа, чтобы повеселиться и… |
Два, три, часа... |