| Me, I’m from a different type of left land, old wild west land
| Я из другого типа левой земли, старой земли дикого запада
|
| Nosebleeds, palm trees, and tumbleweeds rustling
| Носовые кровотечения, пальмы и шелест перекати-поля
|
| Outsiders say it’s happy here, but it’s depressing
| Посторонние говорят, что здесь хорошо, но грустно
|
| Too many pretty faces catching my attention
| Слишком много красивых лиц, привлекающих мое внимание
|
| So I look at them, remind myself in the smudged glass
| Так что я смотрю на них, напоминаю себе в грязном стекле
|
| That pretty isn’t everything, you punk ass.
| Это еще не все, задница панка.
|
| Always hard to see past the surface, when it looks so perfect
| Всегда трудно видеть сквозь поверхность, когда она выглядит такой идеальной.
|
| But our eyes will disguise dirt on purpose, you listening?
| Но наши глаза намеренно замаскируют грязь, слышишь?
|
| I grew up here. | Я вырос здесь. |
| under the sun.
| под солнцем.
|
| In grade school I was the odd one out of the bunch
| В начальной школе я был лишним
|
| And I don’t mean I was the kid to eat bugs for lunch,
| И я не имею в виду, что я был ребенком, который ел жуков на обед,
|
| I was the one who wasn’t coming from where they’re coming from
| Я был тем, кто пришел не оттуда, откуда пришли они
|
| I speak poetically, and never pride my ignorance, but this California shit is
| Я говорю поэтично и никогда не горжусь своим невежеством, но это калифорнийское дерьмо
|
| rigorous
| тщательный
|
| They say it’s happy here, happiness is figurative,
| Говорят, здесь весело, счастье фигурально,
|
| I’m happy 'cause of me, doesn’t matter where I’m living
| Я счастлив из-за себя, неважно, где я живу
|
| If the sun was God, I’d be covered in faith,
| Если бы солнце было Богом, я был бы окутан верой,
|
| If the ocean was the devil, I’d be covered in hate
| Если бы океан был дьяволом, я был бы охвачен ненавистью
|
| I’m so west coast, it’s a goddamn shame
| Я так западное побережье, это чертовски стыдно
|
| I’m so west coast, it’s a goddamn shame
| Я так западное побережье, это чертовски стыдно
|
| I’m waking up underneath sheets, naked still sweating
| Я просыпаюсь под простынями, голый, все еще потеющий
|
| Slept in late so everybody else is ready
| Проснулся поздно, так что все остальные готовы
|
| My friend called up, he said,
| Позвонил мой друг, сказал:
|
| «Hurry up, buddy, it’s almost sundown already.»
| «Поторопись, приятель, уже почти закат».
|
| So I hopped up, I went and washed up,
| Так что я вскочил, пошел и умылся,
|
| I ate some pasta, then I gave my mom hugs
| Я съел немного макарон, потом обнял маму
|
| And then I thought, «Uh, it’s gonna be a pretty nice night.»
| А потом я подумал: «Э-э, это будет очень хорошая ночь».
|
| But pretty isn’t everything, right?
| Но красиво — это еще не все, верно?
|
| Golden state mind, I’m taking my time
| Золотое состояние разума, я не тороплюсь
|
| Plain white shirt, and a skinny black tie
| Простая белая рубашка и узкий черный галстук.
|
| My top let down when I get picked up
| Мой топ опускается, когда меня поднимают
|
| P.C.H. | ПЧ |
| so California
| Итак, Калифорния
|
| Maybe they were right; | Может быть, они были правы; |
| happiness is a warm gun
| счастье - это теплый пистолет
|
| But before you shoot, please warn us
| Но прежде чем стрелять, пожалуйста, предупредите нас
|
| Life is too fun. | Жизнь слишком веселая. |
| California will you marry me?
| Калифорния, ты выйдешь за меня замуж?
|
| Let God be the sun and in the ocean they shall bury me
| Пусть Бог будет солнцем и в океане меня похоронят
|
| If the sun was God, I’d be covered in faith,
| Если бы солнце было Богом, я был бы окутан верой,
|
| If the ocean was the devil, I’d be covered in hate
| Если бы океан был дьяволом, я был бы охвачен ненавистью
|
| I’m so west coast, it’s a goddamn shame
| Я так западное побережье, это чертовски стыдно
|
| I’m so west coast, it’s a goddamn shame
| Я так западное побережье, это чертовски стыдно
|
| I’m so west coast, it’s a goddamn shame
| Я так западное побережье, это чертовски стыдно
|
| I’m so west coast, it’s a goddamn shame | Я так западное побережье, это чертовски стыдно |