Перевод текста песни Beautiful Oblivion - The Neighbourhood, IDK

Beautiful Oblivion - The Neighbourhood, IDK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beautiful Oblivion, исполнителя - The Neighbourhood.
Дата выпуска: 01.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Beautiful Oblivion

(оригинал)
I won’t lie, I don’t love you all the time, baby
I do sometimes but it’s hard for me to find, baby
Put yourself down, have a little shame
Help me bring it back before we go away
We are all the same, we are all to blame
I don’t need to say anybody’s name
I’m the fucking archetype, I’m the alien
No, I’m not from Mars but I’m sure it’s where I’ll get
Our wars comin' first, Star Wars comin' next
It’ll always be a mess, we were all forced to exist
I won’t lie, I don’t love you all the time, baby (I won’t lie)
I do sometimes (Yeah) but it’s hard for me to find, baby (Sometimes)
Yeah, look, 24/7, I be playing, shit
You call my line, I hit decline, you know I ain’t shit
And ancient history told me «play the game, shawty»
Cleopatra and Nefertiti, them titties have you left for dead
But when they see me gleaming on TV, I be in they head
Don’t let me put my peenie on TV, that’s a lot of head
Pornstar, pornstar, might as well be
'Cause my D, he a pornstar, say hi (Hello)
I’m a stay fly (Fellow)
I don’t make time for hoes, break her heart then I play my cello
Shalom, farewell, and chop, I’m in, I’m out
I hit, I’m out, I can’t love with the doubt
We fight, we fuck, we fuck-fight, fight, we fuck
I think it sucks, like «Why we gotta talk so much?»
We switch it up, like we ain’t gotta speak or none
We fuck, we fuck, we fuck, fuck, fuck and fuck!
Back in the day we was lay in the sun
Found out that I need a son, always had fun
Back in the day in the sun
Al- always had f- back in the
I don’t feel the way that I used to (Anymore)
I don’t ever wanna confuse you (Anymore)
We were never on the same page (Never ever)
And it might be time for a change
But what do I do if I lose you?
Do you remember when we were friends?
Nothing more than that had to last
Told me that you had my back
I said «I've got yours back
No matter what you do, no matter where you go
I’ll be there to let you know, I’ll be true
No matter what’s at stake, I won’t ever lie or fake»
We both know something’s off, it’s so easy to see
We know it’s obvious but don’t wanna believe it
Di- didn’t do the best but we got there first
Huddled up together when the weather got worse
There for each other for whatever like brothers
So we gotta make it work
I don’t feel the way that I used to (Anymore)
I don’t ever wanna confuse you (Anymore)
We were never on the same page (Never ever)
And it might be time for a change
But what do I do if I lose you?
Jesse, Santo de Paris, I swear, I’m just sitting over here in the chairs
But I’m downstairs, I’m doing my hairs
Dude, your concert was off the chain, bro
I saw it in Brazil, it went freaking nuts
You are a freaking star
You know, dude, everybody in life has a place
And that’s where your place is
In the- in the limelight, you know?
'Cause you’re a freaking star, dude, let me tell ya

Прекрасное Забвение

(перевод)
Я не буду врать, я не люблю тебя все время, детка
Иногда я это делаю, но мне трудно найти, детка
Положи себя на ноги, немного позорься
Помоги мне вернуть его, прежде чем мы уйдем
Мы все одинаковые, мы все виноваты
Мне не нужно называть чье-либо имя
Я гребаный архетип, я инопланетянин
Нет, я не с Марса, но я уверен, что туда попаду
Наши войны идут первыми, Звездные войны идут следующими
Это всегда будет беспорядок, мы все были вынуждены существовать
Я не буду врать, я не люблю тебя все время, детка (не буду врать)
Иногда (Да), но мне трудно найти, детка (Иногда)
Да, смотри, 24/7, я играю, дерьмо
Вы звоните на мою линию, я нажимаю «Отклонить», вы знаете, что я не дерьмо
И древняя история сказала мне «играй в игру, малышка»
Клеопатра и Нефертити, эти сиськи ты оставила умирать
Но когда они видят, как я сияю по телевизору, я у них в голове
Не дай мне поставить свою писю на телевизор, это много головы
Порнозвезда, порнозвезда, вполне может быть
Потому что мой Д, он порнозвезда, передай привет (привет)
Я остаюсь летать (парень)
У меня нет времени на шлюх, разбиваю ей сердце, а потом играю на виолончели.
Шалом, прощай, и рубить, я в, я вышел
Я ударил, я вышел, я не могу любить с сомнением
Мы боремся, мы трахаемся, мы трахаемся, боремся, мы трахаемся
Я думаю, что это отстой, типа «Почему мы должны так много говорить?»
Мы переключаем его, как будто нам не нужно говорить или нет
Мы трахаемся, мы трахаемся, мы трахаемся, трахаемся, трахаемся и трахаемся!
Когда-то мы лежали на солнце
Узнал, что мне нужен сын, всегда веселился
Назад в день на солнце
Al- всегда был f- назад в 
Я больше не чувствую себя так, как раньше (Больше)
Я никогда не хочу смущать тебя (Больше)
Мы никогда не были на одной волне (никогда)
И, возможно, пришло время для перемен
Но что мне делать, если я потеряю тебя?
Ты помнишь, когда мы были друзьями?
Ничего больше, чем это должно было продолжаться
Сказал мне, что у тебя есть моя спина
Я сказал: «Я получил твое обратно
Неважно, что вы делаете, неважно, куда вы идете
Я буду там, чтобы сообщить вам, я буду верен
Что бы ни было на кону, я никогда не буду лгать или притворяться»
Мы оба знаем, что что-то не так, это так легко увидеть
Мы знаем, что это очевидно, но не хотим в это верить
Ди- не сделал все возможное, но мы добрались туда первыми
Собрались вместе, когда погода ухудшилась
Там друг для друга, как братья
Так что мы должны заставить это работать
Я больше не чувствую себя так, как раньше (Больше)
Я никогда не хочу смущать тебя (Больше)
Мы никогда не были на одной волне (никогда)
И, возможно, пришло время для перемен
Но что мне делать, если я потеряю тебя?
Джесси, Санто-де-Пари, клянусь, я просто сижу здесь, на стульях
Но я внизу, я делаю прическу
Чувак, твой концерт сорвался, братан
Я видел его в Бразилии, он сошел с ума
Ты чертова звезда
Знаешь, чувак, у каждого в жизни есть место
И вот где твое место
В... в центре внимания, понимаете?
Потому что ты чертова звезда, чувак, позволь мне сказать тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fallen Star 2021
42 Hundred Choices 2019
ONCE UPON A TIME (FREESTYLE) ft. Denzel Curry 2018
Silver Eyes ft. The Neighbourhood 2016
Me & My Bitch 2014
Shoot My Shot ft. Offset 2021
24 2019
Windows Up 2017
Lilly 2019
Lil Arrogant ft. Russ, Joey Bada$$ 2018
MINIMIZYA ft. ZillaKami, IDK 2020
Porno 2019
SQUARE UP ft. Juicy J 2020
2 Cents 2020
Peloton 2021
Digital 2019
Santa Monica Blvd 2021
Just Like Martin 2021
Please Forgive ft. Denzel Curry, ZillaKami, IDK 2019
December 2019

Тексты песен исполнителя: The Neighbourhood
Тексты песен исполнителя: IDK