| Let’s do it!
| Давай сделаем это!
|
| Let’s do it! | Давай сделаем это! |
| Let’s do it!
| Давай сделаем это!
|
| You can boogie like disco, love that disco sound
| Вы можете буги-вуги, как дискотека, люблю этот диско-звук
|
| Move all your body, spin it 'round and 'round
| Двигай всем своим телом, крути его по кругу
|
| But don’t, don’t, don’t, don’t, don’t forget
| Но не надо, не надо, не надо, не забывай
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t, don’t forget
| Не, не, не, не, не забывай
|
| The Stars on '45 keep on turning in your mind
| Звезды 45-го продолжают крутиться в твоей голове.
|
| Like 'We Can Work it Out'
| Например, «Мы можем это решить»
|
| Remember 'Twist and Shout'
| Помните "Twist and Shout"
|
| You still don’t 'Tell Me Why' and 'No Reply'
| Вы до сих пор не ответили "Скажи мне, почему" и "Нет ответа"
|
| You gotta beat the clock
| Вы должны бить часы
|
| You gotta beat the clock
| Вы должны бить часы
|
| NO REPLY by The Beatles
| НЕТ ОТВЕТА от The Beatles
|
| This happened once before when I came through your door,
| Это случилось однажды, когда я вошел в твою дверь,
|
| No Reply
| Без ответа
|
| They said it wasn’t you but I saw you peep through your window
| Они сказали, что это был не ты, но я видел, как ты заглядывал в свое окно
|
| I’LL BE BACK by The Beatles
| Я ВЕРНУСЬ от The Beatles
|
| You know if you break my heart I’ll go but I’ll be back again
| Знаешь, если ты разобьешь мне сердце, я уйду, но я снова вернусь
|
| 'Cause I told you once before good bye but I came back again
| Потому что я сказал тебе однажды до свидания, но я вернулся снова
|
| DRIVE MY CAR by The Beatles
| DRIVE MY CAR от The Beatles
|
| Asked the girl what she wanted to be
| Спросил девушку, кем она хочет быть
|
| She said 'Baby, can’t you see?'
| Она сказала: «Детка, разве ты не видишь?»
|
| 'I want to be famous, the star of the screen'
| «Хочу быть знаменитой, звездой экрана»
|
| But you can do something in between…
| Но вы можете сделать что-то среднее между...
|
| Baby, you can drive my car
| Детка, ты можешь водить мою машину
|
| Yes, I’m gonna be a star
| Да, я буду звездой
|
| Baby, you can drive my car
| Детка, ты можешь водить мою машину
|
| And baby I love you
| И, детка, я люблю тебя
|
| DO YOU WANT TO KNOW A SECRET by The Beatles
| ВЫ ХОТИТЕ УЗНАТЬ СЕКРЕТ от The Beatles
|
| Listen, do you want to know a secret
| Слушай, хочешь узнать секрет
|
| Do you promise not to tell
| Обещаешь не рассказывать
|
| Wo-ah, closer
| Во-а, ближе
|
| Let me whisper in your ear
| Позволь мне прошептать тебе на ухо
|
| Say the words you love to hear
| Говорите слова, которые вы любите слышать
|
| 'I'm in love with you' woo-oo
| "Я влюблен в тебя" у-у-у
|
| WE CAN WORK IT OUT by The Beatles
| МЫ МОЖЕМ РЕШИТЬ ЭТО Битлз
|
| Try to see it my way
| Попробуй увидеть это по-моему
|
| Do I have to keep on talkin' till I couldn’t go on
| Должен ли я продолжать говорить, пока я не смогу продолжать
|
| While you see it your way
| Пока вы видите это по-своему
|
| Run the risk of knowing that our love might soon be gone
| Рискни узнать, что наша любовь скоро может уйти
|
| We can work it out
| Мы можем решить это
|
| We can work it out
| Мы можем решить это
|
| I SHOULD HAVE KNOWN BETTER by The Beatles
| Я ДОЛЖЕН ЗНАТЬ ЛУЧШЕ от The Beatles
|
| I should have known better with a girl like you
| Я должен был знать лучше с такой девушкой, как ты
|
| That I would love everything that you do
| Что я люблю все, что ты делаешь
|
| And I do, hey-hey-hey
| И я делаю, эй-эй-эй
|
| NOWHERE MAN by The Beatles
| NOWHERE MAN от The Beatles
|
| He’s a real nowhere man
| Он настоящий никуда не годится
|
| Sitting in his nowhere land
| Сидя в своей ниоткуда
|
| YOU’RE GOING TO LOSE THAT GIRL by The Beatles
| ТЫ ПОТЕРЯЕШЬ ЭТУ ДЕВУШКУ от The Beatles
|
| You’re gonna lose that girl
| Ты потеряешь эту девушку
|
| (Yes, yes you’re gonna lose that girl)
| (Да, да, ты потеряешь эту девушку)
|
| You’re gonna lo-se that, yeah
| Ты потеряешь это, да
|
| (Yes, yes you’re gonna lose that girl)
| (Да, да, ты потеряешь эту девушку)
|
| You’re gonna lo-se that girl
| Ты потеряешь эту девушку
|
| (Yes, yes you’re gonna lose that girl)
| (Да, да, ты потеряешь эту девушку)
|
| TICKET TO RIDE by The Beatles
| БИЛЕТ НА ПОЕЗДКУ от The Beatles
|
| I think I’m gonna be sad, I think it’s today, yeah
| Я думаю, мне будет грустно, я думаю, что сегодня, да
|
| The girl that’s driving me mad is going away
| Девушка, которая сводит меня с ума, уходит
|
| She’s got a ticket to ride, she’s got a ticket to ride
| У нее есть билет на поездку, у нее есть билет на поездку
|
| She’s got a ticket to ride and she don’t care
| У нее есть билет на поездку, и ей все равно
|
| THE WORD by The Beatles
| СЛОВО The Beatles
|
| Say the word and you’ll be free
| Скажи слово, и ты будешь свободен
|
| Say the word and be like me
| Скажи слово и будь как я
|
| Say the word I’m thinking of
| Скажи слово, о котором я думаю
|
| Have you heard the word is love?
| Вы слышали слово любовь?
|
| It’s so fine, it’s sunshine
| Это так хорошо, это солнце
|
| It’s the word, love
| Это слово, любовь
|
| ELEANOR RIGBY by The Beatles
| ЭЛЕОНОР РИГБИ, группа The Beatles
|
| Ahhh, look at all the lonely people
| Ааа, посмотри на всех одиноких людей
|
| Ahhh, look at all the lonely people
| Ааа, посмотри на всех одиноких людей
|
| EVERY LITTLE THING by The Beatles
| ВСЯ МАЛЕНЬКАЯ от The Beatles
|
| When I’m walking beside her people tell me I’m lucky
| Когда я иду рядом с ней, люди говорят мне, что мне повезло
|
| Yes, I know I’m a lucky guy
| Да, я знаю, что я счастливчик
|
| I remember the first time I was lonely without her
| Я помню, как впервые мне было одиноко без нее
|
| I can’t stop thinking about her now
| Я не могу перестать думать о ней сейчас
|
| Every little thing she does, she does for me, yeah
| Каждая мелочь, которую она делает, она делает для меня, да
|
| And you know the things she does, she does for me, oooh
| И ты знаешь, что она делает, она делает для меня, ооо
|
| AND YOUR BIRD CAN SING by The Beatles
| И ВАША ПТИЦА МОЖЕТ ПЕТЬ The Beatles
|
| You tell me that you’ve got everything you want
| Вы говорите мне, что у вас есть все, что вы хотите
|
| And your bird can sing
| И твоя птица может петь
|
| But you don’t get me, you don’t get me
| Но ты меня не понимаешь, ты меня не понимаешь
|
| When your prized possessions start to wear you down
| Когда ваше ценное имущество начинает утомлять вас
|
| Look in my direction, I’ll be around, I’ll be around
| Смотри в мою сторону, я буду рядом, я буду рядом
|
| GET BACK by The Beatles
| ВЕРНИТЕСЬ от The Beatles
|
| Jo Jo was a man who thought he was a loner
| Джо Джо был человеком, который думал, что он одиночка
|
| But he knew it wouldn’t last
| Но он знал, что это не продлится долго
|
| Jo Jo left his home in Tucson, Arizona
| Джо Джо покинул свой дом в Тусоне, штат Аризона.
|
| For some California grass
| Для калифорнийской травы
|
| Get back, get back, get back to where you once belonged
| Вернись, вернись, вернись туда, где ты когда-то был
|
| Get back, get back, get back to where you once belonged
| Вернись, вернись, вернись туда, где ты когда-то был
|
| EIGHT DAYS A WEEK by The Beatles
| ВОСЕМЬ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ The Beatles
|
| Oooh, I need you love, babe
| Ооо, мне нужна твоя любовь, детка
|
| Guess you know it’s true
| Думаю, ты знаешь, что это правда
|
| Hope you need my love, babe
| Надеюсь, тебе нужна моя любовь, детка
|
| Just like I need you
| Так же, как ты мне нужен
|
| Hold me, love me
| Держи меня, люби меня
|
| Hold me, love me
| Держи меня, люби меня
|
| I ain’t got nothing but love, babe
| У меня нет ничего, кроме любви, детка
|
| Eight days a week
| Восемь дней в неделю
|
| IT WON’T BE LONG by The Beatles
| ЭТО НЕ ДОЛГО от The Beatles
|
| It won’t be long yeah
| Это не будет долго да
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| It won’t be long yeah
| Это не будет долго да
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| It won’t be long yeah
| Это не будет долго да
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да)
|
| 'Til I belong to you
| «Пока я принадлежу тебе
|
| DAY TRIPPER by The Beatles
| ДНЕВНОЙ ПУТЕШЕСТВИЕ от The Beatles
|
| Got a good reason for takin' the easy way out
| Есть веская причина, чтобы выбрать легкий путь
|
| Got a good reason for takin' the easy way out now
| Есть веская причина, чтобы выбрать легкий путь сейчас
|
| She was a day tripper, one way ticket, yeah
| Она была однодневкой, билет в один конец, да
|
| It took me so long to find out and I found out
| Мне потребовалось так много времени, чтобы узнать, и я узнал
|
| WAIT by The Beatles
| ПОДОЖДИТЕ от The Beatles
|
| It’s been a long time
| Это было долго
|
| Now I’m coming back home
| Теперь я возвращаюсь домой
|
| I’ve been away now | меня сейчас нет |
| Oh, how I’ve been alone
| О, как я был один
|
| Wait 'til I come back to your side
| Подожди, пока я не вернусь на твою сторону
|
| We’ll forget the tears we’ve cried
| Мы забудем слезы, которые мы плакали
|
| But if your heart breaks
| Но если ваше сердце разбивается
|
| Don’t wait, turn me away
| Не жди, отверни меня
|
| And if your heart’s strong
| И если ваше сердце сильно
|
| Hold on, I won’t delay
| Подожди, я не задержу
|
| Ooooooooooo…
| Ооооооооооо…
|
| Ooooooooooo…
| Ооооооооооо…
|
| The Stars on '45 keep on turning in your mind
| Звезды 45-го продолжают крутиться в твоей голове.
|
| Like 'We Can Work it Out'
| Например, «Мы можем это решить»
|
| Remember 'Twist and Shout'
| Помните "Twist and Shout"
|
| You still don’t 'Tell Me Why' and 'No Reply'
| Вы до сих пор не ответили "Скажи мне, почему" и "Нет ответа"
|
| GOOD DAY SUNSHINE by The Beatles
| GOOD DAY SUNSHINE от The Beatles
|
| Good day sunshine
| Добрый день, солнышко
|
| Good day sunshine
| Добрый день, солнышко
|
| Good day sunshine
| Добрый день, солнышко
|
| MY SWEET LORD by George Harrison
| МОЙ СЛАДКИЙ ГОСПОДЬ автора Джордж Харрисон
|
| (Guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| HERE COMES THE SUN by The Beatles
| ЗДЕСЬ СОЛНЦЕ от The Beatles
|
| Little darling, it’s been a long cold lonely winter
| Маленькая дорогая, это была долгая холодная одинокая зима
|
| Little darling, it feels like years since it’s been here
| Маленькая дорогая, кажется, прошло много лет с тех пор, как это было здесь
|
| Here comes the sun, here comes the sun
| Вот идет солнце, вот идет солнце
|
| And I say, it’s all right
| И я говорю, все в порядке
|
| WHILE MY GUITAR GENTLY WEEPS by The Beatles
| ПОКА МОЯ ГИТАРА НЕЖНО ПЛАКЕТ The Beatles
|
| I look at you all, see the love, there that’s sleeping
| Я смотрю на вас всех, вижу любовь, которая спит
|
| While my guitar, gently weeps
| Пока моя гитара нежно плачет
|
| I look at the floor, and I see it needs sweeping
| Я смотрю на пол и вижу, что его нужно подмести
|
| Still my guitar, gently weeps
| Еще моя гитара тихонько плачет
|
| TAXMAN by The Beatles
| TAXMAN от The Beatles
|
| Let me tell you how it will be
| Позвольте мне рассказать вам, как это будет
|
| (Taxman, Taxman, Mr. Wilson)
| (Налоговый инспектор, налоговый инспектор, мистер Уилсон)
|
| There’s one for you, nineteen for me
| Для тебя один, для меня девятнадцать.
|
| (Taxman, Mr. Heath)
| (Налоговик, мистер Хит)
|
| 'Cause I’m the taxman
| Потому что я налоговик
|
| Yeah, I’m the taxman
| Да, я налоговик
|
| A HARD DAY’S NIGHT by The Beatles
| A HARD DAY’S NIGHT в исполнении The Beatles
|
| It’s been a hard day’s night, and I been working like a dog
| Это был тяжелый день, ночь, и я работал как собака
|
| It’s been a hard day’s night, I should be sleeping like a log
| Это была ночь тяжелого дня, я должен спать как убитый
|
| But when I get home to you I’ll find the things that you do
| Но когда я вернусь домой к тебе, я найду то, что ты делаешь
|
| Will make me feel alright
| Заставит меня чувствовать себя хорошо
|
| THINGS WE SAID TODAY by The Beatles
| ЧТО МЫ СКАЗАЛИ СЕГОДНЯ от The Beatles
|
| You say you will love me
| Ты говоришь, что будешь любить меня
|
| If I have to go
| Если мне нужно идти
|
| You’ll be thinking of me
| Ты будешь думать обо мне
|
| Somehow I will know
| Как-нибудь я узнаю
|
| Someday when I’m lonely
| Когда-нибудь, когда я одинок
|
| Wishing you weren’t so far away,
| Желая, чтобы ты не был так далеко,
|
| Then I will remember
| Тогда я буду помнить
|
| The things we said today
| То, что мы сказали сегодня
|
| IF I FELL by The Beatles
| ЕСЛИ Я УПАЛА от The Beatles
|
| If I give my heart to you
| Если я отдам тебе свое сердце
|
| I must be sure
| я должен быть уверен
|
| From the very start
| С самого начала
|
| That you would love me more than her
| Что ты будешь любить меня больше, чем ее
|
| 'Cause I couldn’t stand the pain
| Потому что я не мог вынести боль
|
| And I would be sad if our new love was in vain
| И мне было бы грустно, если бы наша новая любовь была напрасной
|
| YOU CAN’T DO THAT by The Beatles
| ВЫ НЕ МОЖЕТЕ СДЕЛАТЬ ЭТО от The Beatles
|
| I got something to say that might cause you pain
| У меня есть что сказать, что может причинить тебе боль
|
| If I catch you talking to that boy again
| Если я снова увижу, как ты разговариваешь с этим мальчиком
|
| I’m gonna let you down
| я тебя подведу
|
| And leave you flat
| И оставь тебя в квартире
|
| Because I told you before, oh
| Потому что я говорил тебе раньше, о
|
| You can’t do that
| Вы не можете этого сделать
|
| PLEASE, PLEASE ME by The Beatles
| ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА МНЕ от The Beatles
|
| Last night I said these words to my girl
| Прошлой ночью я сказал эти слова своей девушке
|
| I know you never even try, girl
| Я знаю, ты даже не пытаешься, девочка
|
| C’mon c’mon…, C’mon c’mon…, C’mon c’mon…, C’mon c’mon…
| Давай, давай…, Давай, давай…, Давай, давай…, Давай, давай…
|
| Please, please me, whoa yeah, like I please you
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, эй, да, как я радую тебя
|
| Please, please me, whoa yeah, like I please you
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, эй, да, как я радую тебя
|
| Please, please me, whoa yeah, like I please you
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, эй, да, как я радую тебя
|
| FROM ME TO YOU by The Beatles
| ОТ МЕНЯ К ВАМ от The Beatles
|
| If there’s anything that you want
| Если есть что-то, что вы хотите
|
| If there’s anything I can do
| Если есть что-то, что я могу сделать
|
| Just call on me, and I’ll send it along
| Просто позвони мне, и я пришлю
|
| With love from me to you.
| С любовью от меня к вам.
|
| I WANT TO HOLD YOUR HAND by The Beatles
| Я ХОЧУ ДЕРЖАТЬ ТЕБЯ ЗА РУКУ от The Beatles
|
| Oh yeah, I’ll, tell you something, I think you’ll understand
| О да, я тебе кое-что скажу, я думаю, ты поймешь
|
| When I’ll, say that something, I wanna hold your hand
| Когда я что-нибудь скажу, я хочу держать тебя за руку
|
| I wanna hold your hand, I wanna hold your hand
| Я хочу держать тебя за руку, я хочу держать тебя за руку
|
| I wanna hold your hand
| Я хочу держать тебя за руку
|
| You can boogie like disco, love that disco sound
| Вы можете буги-вуги, как дискотека, люблю этот диско-звук
|
| Move all your body, spin it 'round and 'round
| Двигай всем своим телом, крути его по кругу
|
| But don’t, don’t, don’t, don’t, don’t forget
| Но не надо, не надо, не надо, не забывай
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t, don’t forget
| Не, не, не, не, не забывай
|
| The Stars on '45 keep on turning in your mind
| Звезды 45-го продолжают крутиться в твоей голове.
|
| Like 'We Can Work it Out'
| Например, «Мы можем это решить»
|
| Remember 'Twist and Shout'
| Помните "Twist and Shout"
|
| You still don’t 'Tell Me Why' and 'No Reply' | Вы до сих пор не ответили "Скажи мне, почему" и "Нет ответа" |