Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come, Come Ye Saints, исполнителя - The Mormon Tabernacle Choir.
Дата выпуска: 08.12.2016
Язык песни: Английский
Come, Come Ye Saints(оригинал) |
Come, come, ye saints, no toil nor labor fear; |
But with joy, wend your way. |
Though hard to you this journey may appear, |
Grace shall be as your day. |
'Tis better far for us to strive |
Our useless cares from us to drive; |
Do this, and joy your hearts will swell |
All is well! |
All is well! |
Why should we mourn or think our lot is hard? |
'Tis not so, all is right. |
Why should we think to earn a great reward, |
If we now shun the fight? |
Gird up your loins; |
fresh courage take; |
Our God will never us forsake, |
And soon we’ll have this tale to tell, |
All is well! |
All is well! |
We’ll find the place which God for us prepared, |
Far away in the West, |
Where none shall come to hurt or make afraid; |
There the saints will be blessed. |
We’ll make the air with music ring, |
Shout praises to our God and King; |
Above the rest these words we’ll tell, |
All is well! |
All is well! |
And should we die before our journey’s through, |
Happy day! |
All is well! |
We then are free from toil and sorrow, too; |
With the just we shall dwell! |
But if our lives are spared again |
To see the saints their rest obtain, |
O how we’ll make this chorus swell, |
All is well! |
All is well! |
Придите, Придите, Святые(перевод) |
Придите, придите, святые, ни труда, ни труда не бойтесь; |
Но с радостью иди своей дорогой. |
Хотя это путешествие может показаться вам трудным, |
Благодать будет как твой день. |
Нам лучше далеко стремиться |
Наши бесполезные заботы о вождении; |
Сделайте это, и радость наполнит ваши сердца |
Все хорошо! |
Все хорошо! |
Почему мы должны оплакивать или думать, что наша участь тяжела? |
Это не так, все в порядке. |
Почему мы должны думать о великой награде, |
Если мы теперь избежим боя? |
Препояшь чресла твои; |
примите свежее мужество; |
Наш Бог никогда не оставит нас, |
И скоро нам предстоит рассказать эту историю, |
Все хорошо! |
Все хорошо! |
Мы найдем место, которое Бог для нас приготовил, |
Далеко на Западе, |
Где никто не придет, чтобы навредить или напугать; |
Там святые будут благословлены. |
Мы сделаем воздух музыкальным звоном, |
Возглашайте хвалу нашему Богу и Царю; |
Над остальными эти слова мы скажем, |
Все хорошо! |
Все хорошо! |
И если мы умрем до того, как наше путешествие закончится, |
Счастливый день! |
Все хорошо! |
Тогда и мы свободны от труда и печали; |
С праведными будем жить! |
Но если наши жизни снова пощадят |
Видеть, как святые обретают покой, |
О, как мы заставим этот хор набухать, |
Все хорошо! |
Все хорошо! |