| Dark Bits (оригинал) | Темные Биты (перевод) |
|---|---|
| Drift out | дрейфовать |
| Puts me in bliss though | Хотя это доставляет мне блаженство |
| It’s my philosophy | Это моя философия |
| I’m getting out of this | Я выхожу из этого |
| Sister | Сестра |
| Know that I’m with you | Знай, что я с тобой |
| It’s my hypocrisy | Это мое лицемерие |
| I’m running out of tricks | У меня заканчиваются трюки |
| Basements and bars | Подвалы и бары |
| I’m taking charge of the dark bits | Я беру на себя ответственность за темные моменты |
| Basements and bars | Подвалы и бары |
| I’m taking charge of the dark bits | Я беру на себя ответственность за темные моменты |
| Drift out | дрейфовать |
| But I never listen | Но я никогда не слушаю |
| It’s my apology | это мои извинения |
| Take what you want from this | Возьмите то, что вы хотите от этого |
| Wisdom | Мудрость |
| Departed system | Покинутая система |
| It’s my biology | Это моя биология |
| And I was born like this | И я родился таким |
| Basements and bars | Подвалы и бары |
| I’m taking charge of the dark bits | Я беру на себя ответственность за темные моменты |
| Basements and bars | Подвалы и бары |
| I’m taking charge of the dark bits | Я беру на себя ответственность за темные моменты |
| Shaking off my alibis | Стряхивая мое алиби |
| Give it up to the bones | Бросьте это до костей |
| Dirty up my suit and tie | Испачкать мой костюм и галстук |
| Give it up to the bones | Бросьте это до костей |
| Shaking off my alibis | Стряхивая мое алиби |
| Give it up to the bones | Бросьте это до костей |
| Give it up to the bones | Бросьте это до костей |
| Give it up to the bones | Бросьте это до костей |
| Basements and bars | Подвалы и бары |
| I’m taking charge of the dark bits | Я беру на себя ответственность за темные моменты |
| Basements and bars | Подвалы и бары |
| I’m taking charge of the dark bits | Я беру на себя ответственность за темные моменты |
| Shaking off my alibis | Стряхивая мое алиби |
| Yes, I’m taking charge, I’m taking charge | Да, я беру на себя ответственность, я беру на себя ответственность |
| Dirty up my suit and tie | Испачкать мой костюм и галстук |
| I’m taking charge, I’m taking charge | Я беру на себя ответственность, я беру на себя ответственность |
