| Un Demonio (оригинал) | Un Demonio (перевод) |
|---|---|
| Estar en pie | Стоять |
| Muriendo por dentro | Умирая изнутри |
| Al cielo pidiendo | к небесам спрашивая |
| Que mi ser | что мое существо |
| Pequeño y perdido | маленький и потерянный |
| No olvide el sentido | Не забывайте о значении |
| Sin la luz | без света |
| Mantenerme vivo | держи меня в живых |
| A pesar del olvido | несмотря на забвение |
| Seguire, buscando motivos | буду продолжать искать причины |
| Para no despertar | не проснуться |
| Con el temor que aprisiona | Со страхом, который заключает в тюрьму |
| Y en cadenas contemplar | И в цепях созерцать |
| El callejon de mi vida | переулок моей жизни |
| Si tu voz duerme en otro lugar | Если ваш голос спит в другом месте |
| Rozar mi cien | почистить мою сотню |
| Tu olor en mis sueños | твой запах в моих снах |
| Tu piel en mis dedos | Твоя кожа на моих пальцах |
| Vuelvo a ser | я снова |
| El mismo demionio | тот же дьявол |
| Con tu amor y mi odio | С твоей любовью и моей ненавистью |
| Ay pedir! | О спроси! |
| A un angel clemencia | к ангельскому помилованию |
| Que esta en mi conciencia | Что на моей совести |
| Seguire, buscando motivos | буду продолжать искать причины |
| Para no despertar | не проснуться |
| Con el temor que aprisiona | Со страхом, который заключает в тюрьму |
| Y en cadenas contemplar | И в цепях созерцать |
| El callejon de mi vida, sin salida | Аллея моей жизни, тупик |
| Despertar con el temor | проснуться от страха |
| Que aprisiona y en la niebla | что заключает и в тумане |
| Contemplar el callejon de mi vida | Созерцайте переулок моей жизни |
| Si tu voz duerme en otro lugar | Если ваш голос спит в другом месте |
| Si tu voz | если твой голос |
| Si tu voz | если твой голос |
| Y tu voz | И твой голос |
| En otro lugar | Где-нибудь еще |
| Estará sin mi | будет без меня |
| Muriendo por dentro | Умирая изнутри |
| Al cielo pidiendo | к небесам спрашивая |
