| Don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| Baby, don’t you worry now
| Детка, не волнуйся сейчас
|
| We won’t hurt you
| Мы не причиним вам вреда
|
| Just want to have some fun
| Просто хочу повеселиться
|
| Well, I was dreamin' when I wrote this
| Ну, я мечтал, когда писал это
|
| Forgive me if it goes astray
| Прости меня, если это сбивается с пути
|
| But when I woke this morning
| Но когда я проснулся сегодня утром
|
| I thought it was the judgment day
| Я думал, что это судный день
|
| The sky was all purple
| Небо было все фиолетовым
|
| And there were people running everywhere
| И везде бегали люди
|
| They’re tryin' to run from their destruction
| Они пытаются убежать от своего уничтожения
|
| And me, I didn’t even care
| А мне было все равно
|
| I said.
| Я сказал.
|
| 2000 zero zero party over oops out of time
| 2000 нулевая нулевая вечеринка закончилась, упс, не вовремя
|
| Tonight I’m gonna party like it’s 1999
| Сегодня я устрою вечеринку, как в 1999 году.
|
| Well, if you didn’t come to party
| Ну, а если ты не пришел на вечеринку
|
| Don’t bother knockin' at my door
| Не трудись стучать в мою дверь
|
| I got a lion in my pocket
| У меня в кармане лев
|
| And baby he’s ready to roar
| И, детка, он готов реветь
|
| Everybody’s got a bomb
| У каждого есть бомба
|
| We could all die here day
| Мы все можем умереть здесь днем
|
| Before I’ll let that happen
| Прежде чем я позволю этому случиться
|
| Gonna dance my life away
| Собираюсь танцевать свою жизнь
|
| I said.
| Я сказал.
|
| 2000 zero zero party over oops out of time
| 2000 нулевая нулевая вечеринка закончилась, упс, не вовремя
|
| Tonight I’m gonna party like it’s 1999
| Сегодня я устрою вечеринку, как в 1999 году.
|
| Welcome to the New Flowers Generation, everybody. | Добро пожаловать в новое поколение цветов. |
| The reason my voice sounds so
| Причина, по которой мой голос звучит так
|
| clear is that there’s no crap in my brain. | ясно, что в моем мозгу нет дерьма. |
| I’m also using a microphone which
| Я также использую микрофон, который
|
| helps. | помогает. |
| Now, I’ll like take this opportunity to thank you all for coming to our
| Теперь я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить всех вас за то, что вы пришли на наш
|
| little end-of-the-millennium party. | маленькая вечеринка в честь конца тысячелетия. |
| So just relax, let your hair down,
| Так что просто расслабься, распусти волосы,
|
| and if can’t let your hair down well then just take it off
| а если не можешь хорошо распустить волосы, то просто снимай их
|
| I said.
| Я сказал.
|
| 2000 zero zero party over oops out of time
| 2000 нулевая нулевая вечеринка закончилась, упс, не вовремя
|
| Tonight I’m gonna party like it’s 1999
| Сегодня я устрою вечеринку, как в 1999 году.
|
| Well, I’m going down
| Ну, я спускаюсь
|
| To your Alphabet Street, yeah
| На вашу Алфавитную улицу, да
|
| I’m gonna walk so sexy
| Я буду ходить так сексуально
|
| You’ll want me from my head to my toes
| Ты захочешь меня с головы до пят
|
| I’m going down
| я спускаюсь
|
| What year is it?
| Какой сейчас год?
|
| Thanks very much
| Большое спасибо
|
| That’s the one | Это тот |