| You’re no sunset
| Ты не закат
|
| You’re no liar
| Ты не лжец
|
| You’re the beauty I admire
| Ты красота, которой я восхищаюсь
|
| Burning love, hope, and desire
| Горящая любовь, надежда и желание
|
| You’re the woods at night on fire
| Ты лес ночью в огне
|
| Oh I miss you when it’s cold out
| О, я скучаю по тебе, когда холодно
|
| Church bells ring I hear you sing out
| Церковные колокола звонят, я слышу, как ты поешь
|
| You’re no broken record turning
| Ты не побитый рекорд
|
| You’re a wild melody
| Ты дикая мелодия
|
| I know I might not be the one you take
| Я знаю, что могу быть не тем, кого ты принимаешь
|
| But take my love
| Но возьми мою любовь
|
| Take my love
| Возьми мою любовь
|
| When you told me you can’t sleep
| Когда ты сказал мне, что не можешь спать
|
| Count your sins instead of sheep
| Считайте свои грехи вместо овец
|
| Count the ways that you feel weak
| Подсчитайте, как вы чувствуете себя слабым
|
| But that is not what I see
| Но это не то, что я вижу
|
| You’re no wreckage, you’re a fighter
| Ты не обломок, ты боец
|
| Scraped and scarred by your own power
| Поцарапанный и израненный вашей собственной силой
|
| Sounding loud above the water
| Звук громкий над водой
|
| You’re a wild melody
| Ты дикая мелодия
|
| I know I might not be the one you take
| Я знаю, что могу быть не тем, кого ты принимаешь
|
| I’ve got a heart that ain’t afraid to break
| У меня есть сердце, которое не боится разбиться
|
| Take my love
| Возьми мою любовь
|
| Take my love
| Возьми мою любовь
|
| Take my love
| Возьми мою любовь
|
| Bricks through windows, House you hate
| Кирпичи сквозь окна, дом, который ты ненавидишь
|
| Walls you built gone up in flames
| Стены, которые вы построили, сгорели
|
| Hear that roof cry as it caves
| Услышьте, как плачет крыша, когда она рушится
|
| All its power on you fades
| Вся его сила на тебе исчезает
|
| No one’s had your heart before
| Ни у кого не было твоего сердца раньше
|
| Felt that breathing on your floor
| Почувствовал, как дышит твой пол
|
| Felt that wolf at your front door
| Почувствовал волка у входной двери
|
| Felt that blood inside you boil
| Чувствовал, что кровь внутри тебя кипит
|
| (Take my love)
| (Возьми мою любовь)
|
| You’re no sunset
| Ты не закат
|
| You’re no liar
| Ты не лжец
|
| You’re the beauty I admire
| Ты красота, которой я восхищаюсь
|
| (Take my love)
| (Возьми мою любовь)
|
| You’re the woods at night on fire
| Ты лес ночью в огне
|
| Burning love, hope, and desire
| Горящая любовь, надежда и желание
|
| (Take my love)
| (Возьми мою любовь)
|
| Oh I miss you when it’s cold out
| О, я скучаю по тебе, когда холодно
|
| Church bells ring I hear you sing out
| Церковные колокола звонят, я слышу, как ты поешь
|
| (Take my love)
| (Возьми мою любовь)
|
| You’re no broken record turning
| Ты не побитый рекорд
|
| You’re a wild melody
| Ты дикая мелодия
|
| Take my love
| Возьми мою любовь
|
| Take my love
| Возьми мою любовь
|
| Take my love
| Возьми мою любовь
|
| Take my love | Возьми мою любовь |