| bells aloud high noon is here
| колокола громко полдень здесь
|
| the rope is tied i breathe their fear
| веревка привязана, я дышу их страхом
|
| i’ve seen them live and seen them die
| Я видел их живыми и видел, как они умирают
|
| now looking fate right into the eye
| теперь смотрю судьбе прямо в глаза
|
| the judgement’s passed, now it is
| решение вынесено, теперь это
|
| empty eyes staring into the abyss
| пустые глаза смотрят в бездну
|
| the sun burns hot, the air is dry
| солнце палит жарко, воздух сухой
|
| masses waiting to be satisfied
| массы, ожидающие удовлетворения
|
| It’s a sunny day at the gallows tree
| Солнечный день у виселицы
|
| bad souls standing ready to be set free
| плохие души готовы быть освобожденными
|
| wild crowd cheering greedy to see the deed reign upon their heads
| дикая толпа ликует, жадно желая увидеть, как дело царит над их головами
|
| its a sunny day at the gallows tree
| солнечный день у виселицы
|
| the beasts of burden are in their place
| вьючные звери на своем месте
|
| bearing the weight of those men in disgrace
| нести вес этих людей в опале
|
| the hangman’s arm rises up to the top
| рука палача поднимается вверх
|
| the crowd grows quiet every whisper has stopped
| толпа затихает, каждый шепот смолк
|
| for a moment time stands still
| на мгновение время останавливается
|
| Deathman’s hand rushing down for the kill
| Рука смертника устремляется к убийству
|
| horses buckle and race away
| лошади пристегиваются и мчатся
|
| bodies swinging for another day
| тела качаются на другой день
|
| It’s a sunny day at the gallows tree
| Солнечный день у виселицы
|
| bad souls standing ready to be set free
| плохие души готовы быть освобожденными
|
| wild crowd cheering greedy to see the deed reign upon their heads
| дикая толпа ликует, жадно желая увидеть, как дело царит над их головами
|
| its a sunny day at the gallows tree | солнечный день у виселицы |