| The air we breathe
| Воздух, которым мы дышим
|
| was diminishing
| уменьшался
|
| there’s not much clean air left
| не так много чистого воздуха осталось
|
| Our fertile land was deserting,
| Опустела наша благодатная земля,
|
| there’s not much of it left.
| осталось не так много.
|
| Can the world be called Earth?
| Можно ли назвать мир Землей?
|
| When all her trees are gone,
| Когда все ее деревья исчезнут,
|
| people everywhere breathe the same air,
| люди везде дышат одним воздухом,
|
| share the same seas,
| делят одни и те же моря,
|
| live together on the land.
| жить вместе на земле.
|
| Will human stupid fucking ego
| Будет ли человеческое глупое гребаное эго
|
| sacrifice the world to reach its
| пожертвовать миром, чтобы достичь своего
|
| pleasure?
| удовольствие?
|
| Nature’s
| Природа
|
| gifts
| дары
|
| all around
| вокруг
|
| the human race will not hesitate to destroy them
| человеческая раса без колебаний уничтожит их
|
| You leave the problems for tomorrow’s generation
| Вы оставляете проблемы для завтрашнего поколения
|
| running away for your present
| убегаю за своим подарком
|
| tribulation
| скорбь
|
| Mother earth, we should say
| Мать-земля, мы должны сказать
|
| sorry about the pain
| извини за боль
|
| We should love you in abundance
| Мы должны любить вас в изобилии
|
| sorry about the trash
| извините за мусор
|
| Mother earth, we should say
| Мать-земля, мы должны сказать
|
| We should live and die in front of your burning eyes,
| Мы должны жить и умереть перед твоими горящими глазами,
|
| We’ll again take dirt
| Мы снова возьмем грязь
|
| you give us life. | вы даете нам жизнь. |
| The human race
| Человеческая раса
|
| like terrorists to shatter the peace
| как террористы, чтобы разрушить мир
|
| overall
| общий
|
| we should be afraid to see you, charming
| мы должны бояться увидеть тебя, очаровательная
|
| we promise you will see
| мы обещаем, что вы увидите
|
| we will clean you up
| мы очистим вас
|
| so you could
| чтобы вы могли
|
| be a peaceful clean place
| быть мирным чистым местом
|
| for us all so we can see
| для всех нас, чтобы мы могли видеть
|
| the blue and green on our planet.
| синий и зеленый на нашей планете.
|
| We must
| Мы должны
|
| do it
| сделай это
|
| to hear
| слышать
|
| the ocean
| океан
|
| Mother earth, we should say
| Мать-земля, мы должны сказать
|
| sorry about the pain
| извини за боль
|
| We should love you in abundance
| Мы должны любить вас в изобилии
|
| sorry about the trash
| извините за мусор
|
| Mother earth, we should say
| Мать-земля, мы должны сказать
|
| like a child we should bow our head
| как ребенок, мы должны склонить голову
|
| with love and pride
| с любовью и гордостью
|
| The air we breathe
| Воздух, которым мы дышим
|
| was diminishing
| уменьшался
|
| there’s not much clean air left
| не так много чистого воздуха осталось
|
| Our fertile land was deserting,
| Опустела наша благодатная земля,
|
| as it drums upon the shore,
| когда он барабанит по берегу,
|
| and imagine all the whales
| и представьте себе всех китов
|
| out there and hope
| там и надеюсь
|
| they’ll sing some more. | они еще споют. |
| We must do it
| Мы должны это сделать
|
| to play and run
| играть и бегать
|
| around the trees and in the fields
| вокруг деревьев и в полях
|
| the human race will not hesitate to destroy them
| человеческая раса без колебаний уничтожит их
|
| You leave the problems for tomorrow’s generation | Вы оставляете проблемы для завтрашнего поколения |