| Eating Lightning, Pt. II (оригинал) | Eating Lightning, Pt. II (перевод) |
|---|---|
| One hundred and eighty days have passed since I’ve been here trapped deep | Прошло сто восемьдесят дней с тех пор, как я был здесь в глубокой ловушке. |
| inside this white beast | внутри этого белого зверя |
| We are it’s hands we are it’s blood | Мы это руки мы это кровь |
| Cold streets are what we follow lined with torn apart souls | Холодные улицы - это то, за чем мы следуем, выровненные с разорванными душами |
| Dark hearts are being hidden to be found on our way home | Темные сердца прячутся, чтобы найти их по дороге домой. |
| Speak now or forever hold your peace | Говори сейчас или замолчи навсегда |
| A companionship broken for greed | Товарищеские отношения сломаны из-за жадности |
| A companionship broken for green secret agendas | Товарищеские отношения разорваны из-за зеленых секретных планов |
| Rendezvous never spoken of behind the backs of the ones you loved | О рандеву никогда не говорили за спинами тех, кого вы любили |
| You could have been there till the end, The bitter end when you said that it | Вы могли бы быть там до конца, горького конца, когда вы сказали, что это |
| was go time | пора идти |
| Well you should have listened | Ну, ты должен был слушать |
| It’s your time to go | Вам пора идти |
