| long time ago in bethlehemso
| давным-давно в Вифлееме
|
| the holy bible say
| святая библия говорит
|
| mary’s boy child jesus christwas born on christmas day
| Младенец Марии Иисус Христос родился в день Рождества
|
| hark now hear the angels sing
| слушай, теперь послушай, как ангелы поют
|
| a new king born today
| сегодня родился новый король
|
| and man will live forever more
| и человек будет жить вечно больше
|
| because of christmas day
| из-за Рождества
|
| trumpets sound and angels singl
| звучат трубы и ангелы поют
|
| isten what they say
| слушай, что они говорят
|
| that man will live forever more
| этот человек будет жить вечно больше
|
| because of christmas day
| из-за Рождества
|
| while shepherds watch their flock by night
| в то время как пастухи наблюдают за своим стадом ночью
|
| they see a bright new shining starthen
| они видят яркое новое сияющее начало, затем
|
| hear a choir sing the music
| услышать, как хор поет музыку
|
| seemed to come from a far now
| казалось, пришел издалека
|
| joseph and his wife mary
| иосиф и его жена мария
|
| come to bethleham that night
| приезжай в Вифлеем той ночью
|
| then find no place to born the child
| то не найти места, чтобы родить ребенка
|
| not a single room was in sight
| не было видно ни одной комнаты
|
| hark now hear the angels sing
| слушай, теперь послушай, как ангелы поют
|
| a new king born today
| сегодня родился новый король
|
| and man will live forever mor
| и человек будет жить вечно
|
| because of christmas day
| из-за Рождества
|
| trumpets sound and angels sing
| звучат трубы и поют ангелы
|
| listen what they say
| слушай, что они говорят
|
| that man will live forever more
| этот человек будет жить вечно больше
|
| because of christmas day
| из-за Рождества
|
| by and by they find a little nookin a stable all forlornand in a manger cold
| мало-помалу они находят маленький уголок в конюшне, заброшенный и в холодных яслях
|
| and dark
| и темно
|
| mary’s little boy was born
| у Марии родился мальчик
|
| long time ago in bethlehem
| давным-давно в Вифлееме
|
| so the holy bible say
| так говорит святая библия
|
| mary’s boy child jesus christ
| Младенец Марии Иисус Христос
|
| was born on christmas day
| родился в день Рождества
|
| hark now hear the angels sing
| слушай, теперь послушай, как ангелы поют
|
| a new king born today
| сегодня родился новый король
|
| and man will live forever more
| и человек будет жить вечно больше
|
| because of christmas day
| из-за Рождества
|
| trumpets sound and angels sing
| звучат трубы и поют ангелы
|
| listen what they say
| слушай, что они говорят
|
| that man will live forever more
| этот человек будет жить вечно больше
|
| because of christmas day
| из-за Рождества
|
| hark now hear the angels sing
| слушай, теперь послушай, как ангелы поют
|
| listen what they say
| слушай, что они говорят
|
| that man will live forever more
| этот человек будет жить вечно больше
|
| because of christmas day | из-за Рождества |