
Дата выпуска: 05.04.2014
Лейбл звукозаписи: Olivi
Язык песни: Английский
Yerushalayim Shel Zahav(оригинал) |
Avir harim tsalul k’yayin |
Vereiyach oranim |
Nissah beru’ach ha’arbayim |
Im kol pa’amonim. |
U’vtardemat ilan va’even |
Shvuyah bachalomah |
Ha’ir asher badad yoshevet |
Uvelibah — chomah.1 |
The mountain air is clear as water |
The scent of pines around |
Is carried on the breeze of twilight, |
And tinkling bells resound. |
The trees and stones there softly slumber, |
A dream enfolds them all. |
So solitary lies the city, |
And at its heart -- a wall. |
Yerushalayim shel zahav |
Veshel nechoshet veshel or |
Halo lechol shirayich Ani kinor. |
Oh, Jerusalem of gold, |
and of light and of bronze, |
I am the lute for all your songs. |
Chazarnu el borot hamayim |
Lashuk velakikar |
Shofar koreh behar habayit |
ba’ir ha’atikah. |
Uvme’arot asher baselah |
Alfei shmashot zorchot |
Nashuv nered el Yam Hemalach |
B’derech Yericho |
The wells are filled again with water, |
The square with joyous crowd, |
On the Temple Mount within the City, |
The shofar rings out loud. |
Within the caverns in the mountains |
A thousand suns will glow, |
We’ll take the Dead Sea road together, |
That runs through Jericho. |
Yerushalayim shel zahav |
Veshel nechoshet veshel or |
Halo lechol shirayich Ani kinor. |
Oh, Jerusalem of gold, |
and of light and of bronze, |
I am the lute for all your songs. |
Ach bevo’i hayom lashir lach |
Velach likshor k’tarim |
Katonti mitse’ir bana’ich |
Ume achron ham’shorerim. |
Ki shmech tsorev et hasfatayim |
Keneshikat saraf |
Im eshkachech Yerushalayim |
Asher kulah zahav.3 |
But as I sing to you, my city, |
And you with crowns adorn, |
I am the least of all your children, |
Of all the poets born. |
Your name will scorch my lips for ever, |
Like a seraph’s kiss, I’m told, |
If I forget thee, golden city, |
Jerusalem of gold. |
Yerushalayim shel zahav |
Veshel nechoshet veshel or |
Halo lechol shirayich Ani kinor. |
(перевод) |
Авир харим цалул кьяин |
Вереияч ораним |
Нисса беруах а-арбаим |
Им коль паамоним. |
У’втардемат илан ва’эвен |
Швуйя бачалома |
Хаир ашер бадад йошевет |
Увелиба — хомах.1 |
Горный воздух чист, как вода |
Аромат сосен вокруг |
Уносится ветром сумерек, |
И звенят колокольчики. |
Там мягко дремлют деревья и камни, |
Мечта окутывает их всех. |
Так уединенно лежит город, |
А в сердце -- стена. |
Иерусалим шел захав |
Вешел нехошет вешел или |
Гало лечол шираич Ани кинор. |
О, Иерусалим из золота, |
и из света и из бронзы, |
Я – лютня для всех ваших песен. |
Чазарну эль борот хамаим |
Лашук велакикар |
шофар коре бихар хабайит |
баир хаатика. |
Увмеарот Ашер Базела |
Алфей шмашот зорхот |
Нашув неред эль-Ям Хемалах |
Б'дерех Йерихо |
Колодцы снова наполнены водой, |
Площадь с радостной толпой, |
На Храмовой горе в Городе, |
Громко звенит шофар. |
В пещерах в горах |
Засияют тысячи солнц, |
Мы вместе пойдем по дороге Мертвого моря, |
Это проходит через Иерихон. |
Иерусалим шел захав |
Вешел нехошет вешел или |
Гало лечол шираич Ани кинор. |
О, Иерусалим из золота, |
и из света и из бронзы, |
Я – лютня для всех ваших песен. |
Ах бевои хайом лашир лах |
Велач ликшор к’тарим |
Катонти мицеир банаич |
Уме ахрон хам’шорим. |
Ки шмеч цорев эт хасфатаим |
Кенешикат Сараф |
Им эшкачеч Йерушалаим |
Ашер Кулах Захав.3 |
Но когда я пою тебе, мой город, |
И ты коронами украшаешь, |
Я меньше всех твоих детей, |
Из всех рожденных поэтов. |
Твое имя будет обжигать мои губы навсегда, |
Как поцелуй серафима, мне говорят, |
Если я забуду тебя, золотой город, |
Иерусалим из золота. |
Иерусалим шел захав |
Вешел нехошет вешел или |
Гало лечол шираич Ани кинор. |