| Mr. Man would you let me get past you
| Мистер Мэн, не могли бы вы позволить мне пройти мимо вас?
|
| would you let me through
| не могли бы вы позволить мне пройти
|
| I gotta get to the end of the hallway
| Мне нужно добраться до конца коридора
|
| Just let me get by you
| Просто позвольте мне пройти мимо вас
|
| Mr. Man why you holdin' up your hand
| Мистер Мэн, почему ты держишь руку
|
| What did you say to me
| Что вы сказали мне
|
| I’ll just keep staring at the end of the hallway
| Я просто буду продолжать смотреть в конец коридора
|
| And hope that you will see
| И надеюсь, что вы увидите
|
| Mr. Man don’t ya do me like that
| Мистер Мэн, не делай так со мной
|
| Hey Man don’t ya do me like that
| Эй, чувак, не делай так со мной
|
| Mr. Man don’t ya do me like that
| Мистер Мэн, не делай так со мной
|
| Hey Man don’t ya do me like that
| Эй, чувак, не делай так со мной
|
| Just because I won’t be your honey
| Просто потому, что я не буду твоим медом
|
| Just because I won’t play your hand
| Просто потому, что я не буду играть с тобой
|
| Just because I won’t be the star of your team
| Просто потому, что я не буду звездой твоей команды
|
| You won’t give anybody a hand
| Вы никому не дадите руку
|
| Mr. Man don’t ya do me like that
| Мистер Мэн, не делай так со мной
|
| Hey Man don’t ya do me like that
| Эй, чувак, не делай так со мной
|
| Mr. Man don’t ya do me like that
| Мистер Мэн, не делай так со мной
|
| Hey Man don’t ya do me like that
| Эй, чувак, не делай так со мной
|
| Mr. Man don’t ya do me like that
| Мистер Мэн, не делай так со мной
|
| Man don’t ya do me like that
| Чувак, не делай так со мной
|
| Hey Mr. Man don’t ya do me like that
| Эй, мистер Мэн, не делай так со мной
|
| Hey don’t ya do me like that
| Эй, не делай мне так
|
| Hey | Привет |