| Live a life of luxury, models in my money trees
| Живите роскошной жизнью, модели в моих денежных деревьях
|
| Such beautiful company
| Такая красивая компания
|
| Fuck a 9 to 5 I’m seeing dollar signs
| Ебать с 9 до 5, я вижу знаки доллара
|
| But I’m still driving around in my old whip, still living at home
| Но я все еще езжу в своем старом хлысте, все еще живу дома
|
| Got issues with my old chick, she blowin' up my phone hot
| У меня проблемы с моей старой цыпочкой, она сильно взрывает мой телефон
|
| Talkin ‘bout some old shit, like who’s this, who’s that
| Разговор о каком-то старом дерьме, например, кто это, кто это
|
| Could be worse, so to calm her nerves
| Могло быть и хуже, чтобы успокоить нервы
|
| I just tell her
| я просто говорю ей
|
| Roll up an L and light it, let’s go to space
| Сверните L и зажгите, пойдем в космос
|
| Be my co, I’ll be the pilot, let’s get away
| Будь моим напарником, я буду пилотом, давай уйдем
|
| Let’s get away, let’s get away
| Давай уйдем, давай уйдем
|
| Let’s get away, baby let’s get away
| Давай уйдем, детка, давай уйдем
|
| If money doesn’t fall from trees
| Если деньги не падают с деревьев
|
| Maybe we can make believe today
| Может быть, мы сможем поверить сегодня
|
| All I need is company
| Все, что мне нужно, это компания
|
| And rest assured, I got it babe
| И будьте уверены, я понял, детка
|
| Working for the finer things (finer things)
| Работать над более тонкими вещами (прекрасными вещами)
|
| Getting in all kind of ways, pennies all in my champagne
| Как попасть во все тяжкие, все копейки в моем шампанском
|
| Every day we celebrate (celebrate)
| Каждый день мы празднуем (празднуем)
|
| Fuck your little funds, a million ain’t enough
| Трахни свои маленькие деньги, миллиона недостаточно
|
| But I’m still driving around in my old whip, still living at home
| Но я все еще езжу в своем старом хлысте, все еще живу дома
|
| Got, issues with my new chick, she blowin' up my phone hot
| У меня проблемы с моей новой цыпочкой, она взорвала мой телефон
|
| All I hear is womp womp, womp womp (womp womp)
| Все, что я слышу, это вомп-вомп, вомп-вомп (вомп-вомп)
|
| But it could be worse, girl, calm your nerves
| Но могло быть и хуже, девочка, успокой нервы
|
| I want you to
| Я хочу чтобы ты
|
| Roll up an L and light it, let’s go to space
| Сверните L и зажгите, пойдем в космос
|
| Be my co-, I’ll be the pilot, let’s get away
| Будь моим напарником, я буду пилотом, давай уйдем
|
| Let’s get away, let’s get away
| Давай уйдем, давай уйдем
|
| Let’s get away, baby let’s get away
| Давай уйдем, детка, давай уйдем
|
| Money doesn’t fall from trees
| Деньги не падают с деревьев
|
| Maybe we can make believe today
| Может быть, мы сможем поверить сегодня
|
| All I need is company
| Все, что мне нужно, это компания
|
| And the rest is yours, I promise babe
| А остальное твое, я обещаю, детка
|
| If money don’t…
| Если деньги не…
|
| B 31 through 60, B 31 through 60 welcome on aboard | B 31–60, B 31–60 добро пожаловать на борт |