| In the evening, mama
| Вечером, мама
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| In the evening, baby
| Вечером, детка
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| Well, ain’t it lonesome
| Ну, разве это не одиноко
|
| Ain’t it lonesome, babe
| Разве это не одиноко, детка
|
| When your love is not around?
| Когда твоей любви нет рядом?
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| Last night, I laid a-sleeping
| Прошлой ночью я лег спать
|
| I was thinking to myself
| Я думал про себя
|
| Last night, I laid a-sleeping
| Прошлой ночью я лег спать
|
| I was thinking to myself
| Я думал про себя
|
| Well, what I been thinking
| Ну, о чем я думал
|
| Is why that the one that you love
| Почему тот, кого ты любишь
|
| Will mistreat you for someone else?
| Будет плохо обращаться с вами из-за кого-то другого?
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| The sun rises in the east
| Солнце восходит на востоке
|
| An it sets up in the west
| Это устанавливается на западе
|
| The sun rises in the east, mama
| Солнце встает на востоке, мама
|
| An it set’s in the west
| Он расположен на западе
|
| Well, it’s hard to tell, hard to tell
| Ну, трудно сказать, трудно сказать
|
| Which one will treat you the best
| Какой из них будет относиться к вам лучше всего
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| 'Yea-ah'
| 'Да-а'
|
| 'Ooo-ee, hoo-wee'
| «У-у-у-у-у-у-у»
|
| 'Yea-ah'
| 'Да-а'
|
| 'Hee, hoo-oh'
| «Хи, ху-оу»
|
| 'Yea-hi'
| 'Да я'
|
| 'Hoo, hoo-eee'
| «Ху, ху-э-э-э»
|
| Good-bye old sweetheart and pals
| До свидания, старая возлюбленная и приятели
|
| Yes, I’m going away
| Да, я ухожу
|
| But I may be back to see you again
| Но я могу вернуться, чтобы увидеть тебя снова
|
| Some old rainy day
| Какой-то старый дождливый день
|
| Well, in the evening, in the evening
| Ну, вечером, вечером
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| When the sun goes down | Когда заходит солнце |