| Shanty in Old Shantytown (оригинал) | Лачуга в Старом трущобном квартале (перевод) |
|---|---|
| I’m up in the world, | Я в мире, |
| but I’d give the world to be where I used to be, | но я бы отдал мир, чтобы быть там, где я был раньше, |
| A heavenly nest, | Небесное гнездо, |
| where I rest the best, | где я отдыхаю лучше всего, |
| means more than the world to me. | значит для меня больше, чем мир. |
| It’s only a shanty | Это всего лишь лачуга |
| in old Shanty Town | в старом трущобах |
| the roof is so slanty it touches the ground. | крыша настолько покатая, что касается земли. |
| But my tumbled down shack by an old railroad track, | Но моя полуразрушенная лачуга у старой железной дороги, |
| like a millionaire’s mansion is calling me back. | словно особняк миллионера зовет меня обратно. |
| I’d give up a palace if I were a king. | Я бы отказался от дворца, если бы был королем. |
| It’s more than a palace, it’s my everything. | Это больше, чем дворец, это мое все. |
| There’s a queen waiting there with a silvery crown | Там ждет королева с серебряной короной |
| in a shanty in old Shanty Town. | в лачуге в старом трущобах. |
