| It’s funny how you loved me
| Забавно, как ты любил меня
|
| Then forgot so suddenly
| Потом забыл так внезапно
|
| It’s funny to everyone but me
| Всем смешно, кроме меня
|
| They told me this would happen
| Мне сказали, что это произойдет
|
| Now they’re laughing secretly
| Теперь они смеются тайно
|
| It’s funny to everyone but me
| Всем смешно, кроме меня
|
| I should shrug my shoulders and say
| Я должен пожать плечами и сказать
|
| «Good riddance to a bad affair»
| «Скатертью дорога плохому делу»
|
| But how can I do, what my head tells me to
| Но как мне поступить, что подсказывает мне голова
|
| When my heart tells me how much I care?
| Когда мое сердце говорит мне, как сильно я забочусь?
|
| It’s so funny I still love you
| Это так забавно, я все еще люблю тебя
|
| It’s the joke of the century
| Это шутка века
|
| It’s funny to everyone but me
| Всем смешно, кроме меня
|
| How could I make such a fool mistake?
| Как я мог совершить такую глупую ошибку?
|
| They’re laughing at me all of the time
| Они все время смеются надо мной
|
| Honey child, have you ever noticed the delight that they all take
| Милый ребенок, ты когда-нибудь замечал восторг, который они все получают
|
| In kicking a man down?
| Сбить человека с ног?
|
| Now I should shrug my shoulders and say
| Теперь я должен пожать плечами и сказать
|
| «Well, good riddance to a bad affair»
| «Ну, скатертью дорога дурному делу»
|
| But darling, how can I do what my head tells me to
| Но, дорогая, как я могу делать то, что говорит мне моя голова
|
| When my heart tells me how much I care
| Когда мое сердце говорит мне, как сильно я забочусь
|
| Oh, but it’s funny I still love you
| О, но это забавно, я все еще люблю тебя
|
| It’s the joke of the century
| Это шутка века
|
| It’s so funny to everyone but me
| Это так смешно для всех, кроме меня
|
| It’s funny, but not to me! | Смешно, но не мне! |