| I’ve done my time, paid my way
| Я сделал свое время, оплатил свой путь
|
| Through all the phone calls we made
| Через все телефонные звонки, которые мы сделали
|
| Running a lie that she’s gone
| Ложь, что она ушла
|
| Throw my god away now she’s done
| Выбрось моего бога, теперь она закончила
|
| Cutting the wires with her love
| Перерезание проводов своей любовью
|
| Thought she knew me but she’s wrong
| Думала, что знает меня, но она ошибается
|
| Thought I was the Saint that I was
| Думал, что я святой, которым я был
|
| But I was locked up all along
| Но я все время был заперт
|
| Don’t be my judge
| Не будь моим судьей
|
| Once you’ve worked me out
| После того, как вы меня вылечили
|
| Doesn’t really matter What I did wrong
| Не имеет значения, что я сделал неправильно
|
| If I did right by you
| Если бы я поступил правильно с тобой
|
| Does it really matter
| Это действительно имеет значение
|
| How long I’m gone
| Как долго меня нет
|
| If I come back for you
| Если я вернусь за тобой
|
| You’ve got it all tied up
| У вас все связано
|
| But you’re misunderstood
| Но вы неправильно поняли
|
| Doesn’t really matter What I did wrong
| Не имеет значения, что я сделал неправильно
|
| If I did it for you
| Если бы я сделал это для тебя
|
| I gave my word, gave my oath
| Я дал слово, дал присягу
|
| Or was it that the marks that I boast
| Или это были отметки, которыми я хвастаюсь
|
| Now Strangers will listen to us
| Теперь Незнакомцы будут нас слушать
|
| Tomorrows talked out by a hunch
| Завтрашние разговоры по наитию
|
| I did it i did, it all
| Я сделал это, я сделал, все
|
| Another scratch clawed on the wall
| Еще одна царапина на стене
|
| Rumours engrave the bottle
| Слухи гравируют бутылку
|
| I did it I did it all
| Я сделал это, я сделал все это
|
| Don’t be my judge
| Не будь моим судьей
|
| Once you’ve worked me out
| После того, как вы меня вылечили
|
| Mid 8
| Середина 8
|
| All I need is my alibi, my truth x2 | Все, что мне нужно, это мое алиби, моя правда x2 |