| I once was a child, with innocent eyes
| Я когда-то был ребенком с невинными глазами
|
| And my family swore, they knew best for my life
| И моя семья поклялась, что лучше знает мою жизнь
|
| I followed their rules, as I played with my friends
| Я следовал их правилам, так как играл со своими друзьями
|
| When it came to the world, I never thought it would end
| Когда дело дошло до мира, я никогда не думал, что это закончится
|
| Help me Faith, help me Faith
| Помоги мне Вера, помоги мне Вера
|
| Shield me from sorrow
| Защити меня от печали
|
| From fear of tomorrow
| От страха завтрашнего дня
|
| Help me Faith, help me Faith
| Помоги мне Вера, помоги мне Вера
|
| Shield me from sadness
| Защити меня от печали
|
| From worry and madness
| От беспокойства и безумия
|
| Lead me to the Bliss
| Веди меня к Блаженству
|
| And as I grew up, I could never be free
| И когда я вырос, я никогда не мог быть свободным
|
| Cause the shackles I wore, can’t be touched or be seen
| Потому что кандалы, которые я носил, нельзя трогать или видеть
|
| My heart never loved, and my soul couldn’t laugh
| Мое сердце никогда не любило, и моя душа не могла смеяться
|
| So much hate in my life, couldn’t make out the path
| Столько ненависти в моей жизни, не мог разобрать путь
|
| Help me Faith, help me Faith
| Помоги мне Вера, помоги мне Вера
|
| Shield me from sorrow
| Защити меня от печали
|
| From fear of tomorrow
| От страха завтрашнего дня
|
| Help me Faith, help me Faith
| Помоги мне Вера, помоги мне Вера
|
| Shield me from sadness
| Защити меня от печали
|
| From worry and madness
| От беспокойства и безумия
|
| Lead me to the Bliss
| Веди меня к Блаженству
|
| And when I grew old, I was riddled with sin
| И когда я состарился, я был пронизан грехом
|
| Locked my soul in the dark, never let the light in
| Запер мою душу в темноте, никогда не впуская свет
|
| I crawled towards the gate, with little time left
| Я пополз к воротам, осталось немного времени
|
| I cried «What have I done?» | Я закричал: «Что я сделал?» |
| as I took my last breath…
| когда я сделал свой последний вздох…
|
| Help me Faith, help me Faith
| Помоги мне Вера, помоги мне Вера
|
| Shield me from sorrow
| Защити меня от печали
|
| From fear of tomorrow
| От страха завтрашнего дня
|
| Help me Faith, help me Faith
| Помоги мне Вера, помоги мне Вера
|
| Shield me from sadness
| Защити меня от печали
|
| From worry and madness
| От беспокойства и безумия
|
| Lead me to the Bliss
| Веди меня к Блаженству
|
| Lead me to the Bliss | Веди меня к Блаженству |