| I’m waiting on the empty docks
| Я жду в пустых доках
|
| Watching the ships come in
| Наблюдая за входом кораблей
|
| I’m waiting for the agony to stop
| Я жду, когда прекратится агония
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| I’m watching as the gulls all settle down
| Я смотрю, как все чайки успокаиваются
|
| Upon the empty vessels
| По пустым сосудам
|
| The faded whites of their wedding gowns
| Выцветшая белизна их свадебных платьев
|
| The songs of hopeless selflessness
| Песни безнадежной самоотверженности
|
| The cold December Sun
| Холодное декабрьское солнце
|
| A cold that blisters
| Простуда, вызывающая волдыри
|
| The hands of a working man
| Руки рабочего человека
|
| Wasted, ooh
| Впустую, ох
|
| I’m waiting on the empty docks
| Я жду в пустых доках
|
| Watching the ships roll in
| Наблюдая за катящимися кораблями
|
| I’m longing for the agony to stop
| Я хочу, чтобы агония прекратилась
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Listen to the waves against the rocks
| Слушайте волны против скал
|
| I don’t know where they’ve been
| Я не знаю, где они были
|
| I’m waiting for the skies to open up
| Я жду, когда небо откроется
|
| And let the happiness in
| И пусть счастье в
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Cause it’s coming, coming on
| Потому что это идет, идет
|
| Let the happiness in
| Пусть счастье в
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Cause it’s coming, coming on, coming on
| Потому что это идет, идет, идет
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Cause it’s coming, coming on
| Потому что это идет, идет
|
| Oh, let the happiness in
| О, впусти счастье
|
| Doo doo, doo doo doo
| Ду ду, ду ду ду
|
| Oh, let the happiness in | О, впусти счастье |