| Walk away if you want to It’s ok, if you need to You can run, but you can never hide
| Уходите, если хотите Все в порядке, если вам нужно Вы можете бежать, но вы никогда не сможете спрятаться
|
| From the shadow that’s creeping up beside you
| Из тени, которая подкрадывается к тебе
|
| There’s a magic running through your soul
| В твоей душе есть волшебство
|
| But you can’t have it all
| Но вы не можете иметь все это
|
| (Whatever you do)
| (Что бы ты не делал)
|
| I’ll be two steps behind you
| я буду в двух шагах от тебя
|
| (Wherever you go)
| (Куда бы ты ни отправился)
|
| And I’ll be there to remind you
| И я буду там, чтобы напомнить вам
|
| That it only takes a minute of your precious time
| Что это займет всего минуту вашего драгоценного времени
|
| To turn around and I’ll be two steps behind.
| Развернуться, и я буду на два шага позади.
|
| Take the time
| Не торопитесь
|
| To think about it Walk the line, you know you just can’t fight it Take a look around and see what you can find
| Подумайте об этом Пройдите линию, вы знаете, что просто не можете бороться с ней Оглянитесь вокруг и посмотрите, что вы можете найти
|
| Like the fire that’s burning up inside me,
| Как огонь, который горит во мне,
|
| There’s a magic running through your soul
| В твоей душе есть волшебство
|
| But you can’t have it all
| Но вы не можете иметь все это
|
| (Whatever you do)
| (Что бы ты не делал)
|
| I’ll be two steps behind you
| я буду в двух шагах от тебя
|
| (Wherever you go)
| (Куда бы ты ни отправился)
|
| And I’ll be there to remind you
| И я буду там, чтобы напомнить вам
|
| That it only takes a minute of your precious time
| Что это займет всего минуту вашего драгоценного времени
|
| To turn around and I’ll be two steps behind.
| Развернуться, и я буду на два шага позади.
|
| There’s a magic running through your soul
| В твоей душе есть волшебство
|
| But you, you can’t have it all
| Но ты, ты не можешь иметь все это
|
| (Whatever you do)
| (Что бы ты не делал)
|
| I’ll be two steps behind you
| я буду в двух шагах от тебя
|
| (wherever you go)
| (куда бы ты ни отправился)
|
| And I’ll be there to remind you
| И я буду там, чтобы напомнить вам
|
| That it only takes a minute of your precious time | Что это займет всего минуту вашего драгоценного времени |