Перевод текста песни This Time Next Year (Sunset Boulevard) - The Hollywood Band

This Time Next Year (Sunset Boulevard) - The Hollywood Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Time Next Year (Sunset Boulevard) , исполнителя -The Hollywood Band
Песня из альбома Box Office Hits Vol. 15
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:31.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиTam-Tam Media
This Time Next Year (Sunset Boulevard) (оригинал)В Это Же Время В Следующем Году (Бульвар Сансет) (перевод)
I invited all the kids doing walk-ons in «Samson and Delilah» Я пригласил всех детей на прогулку в «Самсон и Далила».
Where have you been hiding?Где ты прятался?
I called your apartment.Я звонил тебе на квартиру.
I called your ex-agent. Я позвонил вашему бывшему агенту.
I was about to call the Bureau of Missing Persons Я собирался позвонить в Бюро по поиску пропавших без вести.
Well, they always know where to find me Ну, они всегда знают, где меня найти
You gotta say your New Year’s resolution out loud Вы должны громко произнести свое новогоднее обещание
Jean! Жан!
By this time next year К этому времени в следующем году
I’ll have landed a juicy part Я получу сочную часть
Nineteen fifty will be my start Девятнадцать пятьдесят будет моим началом
No more carrying spears Больше никаких копий
I’ll be discovered меня обнаружат
My life won’t ever be the same Моя жизнь никогда не будет прежней
Billy Wilder will know my name Билли Уайлдер узнает мое имя
And he’ll call all the time И он будет звонить все время
'Til he does, can one of you guys lend her a dime? Пока он этого не сделает, может кто-нибудь из вас, ребята, одолжить ей десять центов?
Just an apartment Просто квартира
With no roaches and no dry rot Без тараканов и сухой гнили
Where the hot water comes out hot Где горячая вода выходит горячей
That’s my Hollywood dream Это моя голливудская мечта
Your resolution Ваше разрешение
Is to write something that gets shot Это написать что-то, что выстрелит
With approximately the plot Примерно с сюжетом
I first had in my head Сначала у меня в голове
But you’ll get rewritten even after you’re dead Но тебя перепишут даже после смерти
Artie! Арти!
It’s the year to begin a new life Это год, чтобы начать новую жизнь
Buy a place somewhere quiet, somewhere pretty Купите место где-нибудь в тихом, красивом месте
When you have a young kid and a wife Когда у тебя есть маленький ребенок и жена
Then you need somewhere green, far from the city Тогда вам нужно где-нибудь в зелени, подальше от города
It’s a rambling old house with a big apple tree Это беспорядочный старый дом с большой яблоней
With a swing for the kid and a hammock for me С качелями для ребенка и гамаком для меня
Behold, my children Вот, мои дети
It is I, Cecil B. DeMille Это я, Сесил Б. Демилль
Meeting me must be quite a thrill Встреча со мной должна быть довольно волнительной
But there’s no need to kneel Но нет необходимости становиться на колени
I guarantee you Я гарантирую вам
Every girl in my chorus line Каждая девушка в моем хоре
Is a genuine Philistine Настоящий филистимлянин
They don’t come off the shelf Они не приходят с полки
I flew every one in from Philistia myself Я сам прилетел из Филистии
I have some good news у меня есть хорошие новости
It’s «Blind Windows» Это «Слепые окна»
You don’t let go Вы не отпускаете
I gave Sheldrake an outline, Joe Я дал Шелдрейку план, Джо
And he swallowed the bait И он проглотил наживку
Well, hallelujah! Ну, аллилуйя!
While you’ve been buying vicuna coats Пока вы покупали шубы викуньи
I’ve been making a lot of notes Я делаю много заметок
Now there’s work we should do Теперь есть работа, которую мы должны сделать
Betty, you’re forgetting that I gave it to you Бетти, ты забываешь, что я дал это тебе
You remind me of me long ago Ты напоминаешь мне обо мне давно
Off the bus, full of ignorant ambition Вне автобуса, полный невежественных амбиций
Thought I’d waltz into some studio Думал, я вальсирую в какую-нибудь студию
And achieve overnight recognition И добиться мгновенного признания
I’ve seen too many optimists sinking like stones Я видел слишком много оптимистов, тонущих, как камни.
Felt them suck all the marrow clean out of my bones Чувствовал, как они высасывают весь мозг из моих костей
I love «Blind Windows» Я люблю «Слепые окна»
But I can’t write it on my own Но я не могу написать это самостоятельно
Can’t we speak on the telephone? Мы не можем поговорить по телефону?
All my evenings are free Все мои вечера свободны
Hey, just a minute Эй, минутку
I’m the fellow who bought the ring Я парень, который купил кольцо
Artie, this is a business thing Арти, это дело бизнеса
It’s important to me это важно для меня
You’ll be on location in Clinch, Tennessee Вы будете на месте в Клинче, Теннесси.
Please make this your New Year’s resolution for me Пожалуйста, сделай это своим новогодним обещанием для меня.
By this time next year К этому времени в следующем году
I will get my foot in the door Я войду в дверь
Next year I know I’m going to score В следующем году я знаю, что забью
An amazing success Удивительный успех
Cut to the moment К моменту
When they open the envelope Когда они открывают конверт
Pass the statuette to Bob Hope Передайте статуэтку Бобу Хоупу.
And it’s my name you hear И это мое имя, которое ты слышишь
We’ll be down on our knees Мы будем стоять на коленях
Outside Grauman’s Chinese За пределами китайского языка Граумана
Palm prints there on the street Отпечатки ладоней там на улице
Immortality’s neat Бессмертие в порядке
This time next year На этот раз в следующем году
This time next year На этот раз в следующем году
We’ll have nothing to fear Нам нечего бояться
Contracts all signed Контракты все подписаны
Three-picture deal Сделка с тремя картинками
Yellow brick road career Дорога из желтого кирпича
Hope we’re not still saying these things Надеюсь, мы не все еще говорим эти вещи
This time next year На этот раз в следующем году
You know, I think I will be available in the New Year.Знаете, я думаю, что буду доступен в Новом году.
In fact, I’m available На самом деле, я доступен
right now Сейчас
Joe, that’s great! Джо, это здорово!
Hey, Artie, where’s your phone? Эй, Арти, где твой телефон?
Under the bar Под баром
Hey, Artie.Эй, Арти.
You think you could put me up for a couple of weeks? Думаешь, ты сможешь поселить меня на пару недель?
It just so happens we’ve got a vacancy on the couch Так уж получилось, что у нас есть свободное место на диване
I’ll take it Я возьму это
Yes? Да?
Max, it’s Mr. Gillis.Макс, это мистер Гиллис.
I want you to do me a favor Я хочу, чтобы ты сделал мне одолжение
I’m sorry, Mr. Gillis.Простите, мистер Гиллис.
I can’t talk right now Я не могу говорить прямо сейчас
Listen, I want you to take my old suitcases — Слушай, я хочу, чтобы ты взял мои старые чемоданы —
I’m sorry, I am attending to Madame Извините, я присматриваю за мадам
What do you mean? Что ты имеешь в виду?
Madame found the razor in your room.Мадам нашла бритву в вашей комнате.
And she’s cut her wrists И она порезала себе запястья
Three, two, one, Happy New Year! Три, два, один, с Новым годом!
Should auld acquiantance be forgot Если старый знакомый будет забыт
And never brought to mind И никогда не доводилось до ума
Should auld acquiantance be forgot Если старый знакомый будет забыт
And days of auld lang syne И дни старых долгих лет
For auld lang syne, my dear Для старых лет, моя дорогая
For auld lang syneДля старых друзей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: