| I wish I was strong enough to lift not one but both us
| Хотел бы я быть достаточно сильным, чтобы поднять не одного, а нас обоих
|
| Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
| Когда-нибудь я буду достаточно силен, чтобы поднять не одного, а нас обоих
|
| Ever thought about losing it
| Когда-либо думал о потере его
|
| When your money’s all gone and you lose your whip
| Когда все твои деньги ушли, и ты потерял свой хлыст
|
| You might lose your grip when the landlord tell ya that you do for rent
| Вы можете потерять хватку, когда домовладелец скажет вам, что вы сдаете в аренду
|
| And the grass so green on the other side
| И трава такая зеленая на другой стороне
|
| Make a n-gga wanna run staight through the fence
| Заставьте ниггера бежать прямо через забор
|
| We’re never freezed by two hundred times
| Мы никогда не замерзаем на двести раз
|
| But still can’t find no food in it
| Но все еще не может найти в нем еды
|
| That’s foolishness
| это глупость
|
| And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look,
| И иногда я задаюсь вопросом, почему мы так заботимся о том, как мы выглядим,
|
| And the way we talk and the way
| И то, как мы говорим, и то, как
|
| we act and the clothes we bought, how much that cost?
| мы играем, и одежда, которую мы купили, сколько стоит?
|
| Cause it even really matter?
| Потому что это действительно имеет значение?
|
| Cause the flight is a uphill battle
| Потому что полет - это тяжелая битва
|
| But y’all tryna climb with the same ol' ladder
| Но вы все пытаетесь подняться по той же старой лестнице
|
| In the same boat, with the same ol' battle
| В той же лодке, в той же старой битве
|
| Why so shallow? | Почему так поверхностно? |
| I’m just asking
| Я просто спрашиваю
|
| What’s the pattern setting madness
| Каково безумие установки шаблона
|
| Everybody ain’t a number one draft pick
| Все не выбирают номер один на драфте
|
| Most of us ain’t hollywood actors
| Большинство из нас не голливудские актеры
|
| But if it’s all for one, and one for all
| Но если все за одного и один за всех
|
| Then maybe one day, we all can rock
| Тогда, может быть, однажды мы все сможем зажечь
|
| Do it one time for the underdogs
| Сделайте это один раз для аутсайдеров
|
| Sincerely yours, from one of yours
| С уважением, от одного из ваших
|
| I wish I was strong enough to lift not one but both us
| Хотел бы я быть достаточно сильным, чтобы поднять не одного, а нас обоих
|
| Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
| Когда-нибудь я буду достаточно силен, чтобы поднять не одного, а нас обоих
|
| I can feel your pain, I can feel your struggle
| Я чувствую твою боль, я чувствую твою борьбу
|
| You just wanna live, been levitating so low
| Ты просто хочешь жить, левитируя так низко
|
| That you could drown in a bubble
| Что ты можешь утонуть в пузыре
|
| That’s why I gotta hold us up, yeah hold us up
| Вот почему я должен задержать нас, да, задержать нас
|
| For all the times no one’s ever spoke for us
| За все время никто никогда не говорил за нас
|
| To every single time that they play this song
| Каждый раз, когда они играют эту песню
|
| You can say that that’s what bobby ray wrote for us
| Вы можете сказать, что это то, что Бобби Рэй написал для нас.
|
| When the tides get too high
| Когда приливы становятся слишком высокими
|
| And the sea upon your knees get so deep
| И море на твоих коленях становится таким глубоким
|
| And you feel like you’re just another person
| И ты чувствуешь себя просто другим человеком
|
| Getting lost in the crowd, where your partner, no please
| Затеряться в толпе, где твой партнер, нет, пожалуйста
|
| Uh, because we won’t be near yet, both of us
| Э-э, потому что мы еще не будем рядом, мы оба
|
| But we still stand tall with our shoulders up
| Но мы все еще стоим с поднятыми плечами
|
| And even though we always a chance to us
| И хотя у нас всегда есть шанс
|
| These are the things that’ve molded us
| Это то, что сформировало нас
|
| And if life hadn’t chosen us
| И если бы жизнь не выбрала нас
|
| Sometimes I wonder where woulda wind up
| Иногда я задаюсь вопросом, где бы я оказался
|
| Cause if it was up to me, i’d make a new blueprint
| Потому что, если бы это зависело от меня, я бы сделал новый план
|
| Feel better from the ground up, hey
| Почувствуй себя лучше с нуля, эй
|
| But if it’s all for one, and one for all
| Но если все за одного и один за всех
|
| Then maybe one day, we all can rock
| Тогда, может быть, однажды мы все сможем зажечь
|
| Do it one time for the underdogs
| Сделайте это один раз для аутсайдеров
|
| From bobby ray, to all of y’all
| От Бобби Рэя до всех вас
|
| I wish I was strong enough to lift not one but both us
| Хотел бы я быть достаточно сильным, чтобы поднять не одного, а нас обоих
|
| Some day I will be strong enough to lift not one but both of us | Когда-нибудь я буду достаточно силен, чтобы поднять не одного, а нас обоих |