| And it’s so like you go to complain
| И это так похоже на то, что вы идете жаловаться
|
| Now the things have away from your hands
| Теперь вещи у вас в руках
|
| That were stretched out always wanting more
| Которые были растянуты, всегда желая большего
|
| But it’s over at last and I don’t
| Но все кончено, и я не
|
| Don’t wanna hear about what’s passed
| Не хочу слышать о том, что прошло
|
| Now it’s gone
| Теперь его нет
|
| All I wanted it to be
| Все, что я хотел, чтобы это было
|
| Is like it was in all my dreams
| Как будто это было во всех моих снах
|
| But something just went wrong again
| Но что-то снова пошло не так
|
| And though you say that you love me now, you didn’t love me then
| И хотя ты говоришь, что любишь меня сейчас, ты не любил меня тогда
|
| Funny how you’re around now that I’ve
| Забавно, как ты рядом сейчас, когда я
|
| Made it quite clear that I’ve cooled down
| Дал понять, что я остыл
|
| And you’re wrong to presume that I don’t mind your calls
| И вы ошибаетесь, полагая, что я не против ваших звонков
|
| No, I just can’t forget all the times that I phoned your place and
| Нет, я просто не могу забыть все те разы, когда я звонил тебе домой и
|
| Yes, you were in, but you can’t come out 'cause you’ve got something
| Да, ты был внутри, но ты не можешь выйти, потому что у тебя что-то есть.
|
| You come visiting to see
| Вы приходите в гости, чтобы увидеть
|
| How’s your lovesick casualty?
| Как твоя влюбленная жертва?
|
| Well I just hit the final
| Ну, я только что попал в финал
|
| And though you say that you love me now, you didn’t love me then
| И хотя ты говоришь, что любишь меня сейчас, ты не любил меня тогда
|
| I gave it all, you see
| Я дал все это, вы видите
|
| In madness blinded by your want to be a
| В безумии, ослепленном твоим желанием быть
|
| So goodnight, and goodbye, thanks a lot
| Так что спокойной ночи и до свидания, большое спасибо
|
| For all the heartache and wasted time that I spent
| За всю душевную боль и потерянное время, которое я провел
|
| With you, girl, oh yes that bitterness
| С тобой, девочка, о да эта горечь
|
| 'Cause you never let on, you would smile
| Потому что ты никогда не показывал, ты бы улыбался
|
| You’re the first warm voice to come on
| Ты первый теплый голос
|
| Give me long
| Дай мне долго
|
| Just like you did to all the rest you had before
| Так же, как вы сделали со всем остальным, что у вас было раньше
|
| And I’ll forgive but can’t forget
| И я прощу, но не могу забыть
|
| All the things you never meant
| Все, что вы никогда не имели в виду
|
| You used to tell me that we were friends
| Раньше ты говорил мне, что мы были друзьями
|
| And though you say that you love me now, you didn’t love me then | И хотя ты говоришь, что любишь меня сейчас, ты не любил меня тогда |