| A scrub is a guy who thinks he’s fly
| Скраб - это парень, который думает, что он летает
|
| And is also known as a buster
| Также известен как Бастер
|
| Always talkin' 'bout what he wants
| Всегда говорите о том, чего он хочет
|
| And just sits on his broke ass
| И просто сидит на своей сломанной заднице
|
| So (no)
| Итак (нет)
|
| I don’t want your number (no)
| Мне не нужен твой номер (нет)
|
| I don’t want to give you mine and (no)
| Я не хочу давать тебе свое и (нет)
|
| I don’t want to meet you nowhere (no)
| Я не хочу встречаться с тобой нигде (нет)
|
| I don’t want none of your time (no)
| Мне не нужно твое время (нет)
|
| I don’t want no scrub
| Я не хочу никакого скраба
|
| A scrub is a guy that can’t get no love from me
| Скраб - это парень, который не может получить от меня любви
|
| Hanging out the passenger side
| Вывешивание со стороны пассажира
|
| Of his best friend’s ride
| Поездка его лучшего друга
|
| Trying to holler at me
| Пытаясь кричать на меня
|
| Oh, whoa-oh, oh
| О, эй-ой, ой
|
| When a scrub is checkin' me
| Когда скраб проверяет меня
|
| And his game is kinda weak
| И его игра слабовата
|
| And I know that he cannot approach me
| И я знаю, что он не может приблизиться ко мне
|
| When he’s lookin' like trash and I’m lookin' like class
| Когда он выглядит как мусор, а я выгляжу как класс
|
| Can’t get with no deadbeat ass
| Не могу обойтись без бездельника
|
| So (no)
| Итак (нет)
|
| I don’t want your number (no)
| Мне не нужен твой номер (нет)
|
| I don’t want to give you mine and (no)
| Я не хочу давать тебе свое и (нет)
|
| I don’t want to meet you nowhere (no)
| Я не хочу встречаться с тобой нигде (нет)
|
| I don’t want none of your time (no)
| Мне не нужно твое время (нет)
|
| I don’t want no scrub
| Я не хочу никакого скраба
|
| A scrub is a guy that can’t get no love from me
| Скраб - это парень, который не может получить от меня любви
|
| Hanging out the passenger side
| Вывешивание со стороны пассажира
|
| Of his best friend’s ride…
| О поездке его лучшего друга…
|
| If you don’t have a car and you’re walking
| Если у вас нет машины и вы идете пешком
|
| Oh yeah, son, I’m talking to you
| О да, сынок, я говорю с тобой
|
| If you live at home with your mama
| Если вы живете дома с мамой
|
| Oh yeah, son, I’m talking to you
| О да, сынок, я говорю с тобой
|
| You have a shorty but you don’t show love
| У тебя есть коротышка, но ты не проявляешь любви
|
| Oh yeah, son, I’m talking to you
| О да, сынок, я говорю с тобой
|
| Wanna get with me with no money
| Хочешь быть со мной без денег
|
| Oh no, I don’t want no…
| О нет, я не хочу…
|
| No scrub (no no no, no no)
| Без скраба (нет, нет, нет, нет)
|
| No scrub (no, no)
| Без скраба (нет, нет)
|
| No scrub (no no no no)
| Нет скраба (нет нет нет нет)
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| I don’t wanna scrub ya, I don’t wanna bum rush
| Я не хочу тереть тебя, я не хочу спешить
|
| You about to get dumped, don’t forget to flush, ha
| Тебя собираются бросить, не забудь смыть, ха
|
| Bubbles burstin' all around, the water’s luke warm
| Пузыри лопаются вокруг, вода теплая
|
| Now I know it’s not safe to shower in a thunder storm
| Теперь я знаю, что принимать душ во время грозы небезопасно.
|
| But I gotta come clean somehow
| Но я должен как-то признаться
|
| Gotta get my scrubbin' bubbles out
| Должен вычистить мои пузыри
|
| Look at the mess you made, holy cow — wow
| Посмотри, какой беспорядок ты устроил, священная корова — вау!
|
| I’mma really need ya to listen this time around
| Мне действительно нужно, чтобы ты послушал на этот раз
|
| And I’mma really need ya to glisten before you put it down on me
| И мне действительно нужно, чтобы ты блестела, прежде чем ты положишь это на меня.
|
| Yeah, I saw you last week hangin' with your friends
| Да, я видел тебя на прошлой неделе с друзьями
|
| Talkin' lots of trash in a layaway Benz
| Говорю много мусора в отложенном Benz
|
| Don’t try to call, don’t try to creep
| Не пытайтесь звонить, не пытайтесь подкрасться
|
| Even if your money’s right I know we wouldn’t last a week
| Даже если ваши деньги правильные, я знаю, что мы не протянем и недели
|
| No scrub (no no)
| Нет скраба (нет нет)
|
| No scrub (no, no, no no baby, oh)
| Никакого скраба (нет, нет, нет, детка, о)
|
| No scrub (no no)
| Нет скраба (нет нет)
|
| No scrub, no scrub (no, no!)
| Без скраба, без скраба (нет, нет!)
|
| I don’t want no scrub
| Я не хочу никакого скраба
|
| A scrub is a guy that can’t get no love from me
| Скраб - это парень, который не может получить от меня любви
|
| Hanging out the passenger side
| Вывешивание со стороны пассажира
|
| Of his best friend’s ride
| Поездка его лучшего друга
|
| Trying to holler at me | Пытаясь кричать на меня |