Перевод текста песни Прірва - The Hardkiss

Прірва - The Hardkiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Прірва , исполнителя -The Hardkiss
В жанре:Инди
Дата выпуска:19.10.2014
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Прірва (оригинал)Пропасть (перевод)
photo by photo by
Не відчиняй мені. Не открывай мне.
Не розглядай мене крізь призми. Не рассматривай меня сквозь призмы.
Зачарований ти у сні. Очарованный ты во сне.
Не полишай мене, прокинувшись у теплій весні. Не оставляй меня, проснувшись в теплой весне.
Я тебе боюсь та з тобою бути хочу. Я тебя боюсь и с тобой быть хочу.
Ти вітай мене щоночі біля прірви на краю. Ты приветствуй меня каждую ночь у пропасти на краю.
Запам’ятай мене! Запомни меня!
Я Вічно житиму під скронями твоїми. Я вечно буду жить под висками твоими.
Мої пісні ти вже зненавидів, Мои песни ты уже возненавидел,
Ми тонемо у Вічній Війні. Мы тонем в Вечной Войне.
Я тебе боюсь, i з тобою бути хочу. Я тебя боюсь, и с тобой быть хочу.
Ти вітай мене щоночі біля прірви на краю. Ты приветствуй меня каждую ночь у пропасти на краю.
Там, де сідaє туман — Там, где садится туман.
Сядь зі мною, поговори. Сядь со мной, поговори.
Що за право ти мав так тримати Что по праву ты должен так держать
Мої думки в неволі? Мои мысли в неволе?
Не відпускай мене. Не отпускай меня.
Я вічно житиму під скронями твоїй голові. Я буду вечно жить под висками твоей головы.
Дізнайся більше про гурт THE HARDKISS!Узнай больше о группе THE HARDKISS!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!