Перевод текста песни Прірва - The Hardkiss

Прірва - The Hardkiss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Прірва, исполнителя - The Hardkiss.
Дата выпуска: 19.10.2014
Язык песни: Украинский

Прірва

(оригинал)
photo by
Не відчиняй мені.
Не розглядай мене крізь призми.
Зачарований ти у сні.
Не полишай мене, прокинувшись у теплій весні.
Я тебе боюсь та з тобою бути хочу.
Ти вітай мене щоночі біля прірви на краю.
Запам’ятай мене!
Я Вічно житиму під скронями твоїми.
Мої пісні ти вже зненавидів,
Ми тонемо у Вічній Війні.
Я тебе боюсь, i з тобою бути хочу.
Ти вітай мене щоночі біля прірви на краю.
Там, де сідaє туман —
Сядь зі мною, поговори.
Що за право ти мав так тримати
Мої думки в неволі?
Не відпускай мене.
Я вічно житиму під скронями твоїй голові.
Дізнайся більше про гурт THE HARDKISS!

Пропасть

(перевод)
photo by
Не открывай мне.
Не рассматривай меня сквозь призмы.
Очарованный ты во сне.
Не оставляй меня, проснувшись в теплой весне.
Я тебя боюсь и с тобой быть хочу.
Ты приветствуй меня каждую ночь у пропасти на краю.
Запомни меня!
Я вечно буду жить под висками твоими.
Мои песни ты уже возненавидел,
Мы тонем в Вечной Войне.
Я тебя боюсь, и с тобой быть хочу.
Ты приветствуй меня каждую ночь у пропасти на краю.
Там, где садится туман.
Сядь со мной, поговори.
Что по праву ты должен так держать
Мои мысли в неволе?
Не отпускай меня.
Я буду вечно жить под висками твоей головы.
Узнай больше о группе THE HARDKISS!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: The Hardkiss