
Дата выпуска: 25.02.2016
Язык песни: Ирландский
Casadh an tSúgáin(оригинал) |
Do casadh cailín deas orm in uaigneas na dtrá |
Arllúb na coille glaise uair a bheag roim lá |
É'anffhreagar' ó a thug sí liom go ciúin agus go tláth: |
«Tá an saol ‘na gcoladh is bogaimís an súisín bán» |
‘S má bhíonn tú liom bí liom a stóirín mó chroí |
‘S má bhíonn tú liom bí liom os comhair a' tí |
Má bhíonn tú liom ‘s gur liom gach órlach ded' chroí |
‘Sé mó mhíle chnoc nách liom dé domhnaigh tú mar mhnaoi |
Ó do bhíos seal im' bhuachaill éadrom mhear ghroí |
‘S do bhíosa sheal agus d’imireoinn cárta le mnaoi |
Ó do bhíosa seal agus d’imireoinn cúig nó thrí |
Chun gur dhein a bhean so leongó liúngó dhom chroí |
‘S má bhíonn tú liom bí liom a stóirín mó chroí |
‘S má bhíonn tú liom bí liom os comhair a' tí |
Má bhíonn tú liom, ‘s gur liom gach órlach ed' chroí |
‘Sé mo mhíle chnoc nách liom dé domhnaigh tú mar mhnaoi |
Поворачивая веревку(перевод) |
Я встретил красивую девушку в одиночестве на пляже |
Роща зеленых лесов незадолго до дня |
Он ответил ей тихо и спокойно: |
«Жизнь — это тело, и давайте размягчим белый сок» |
«И если ты со мной, будь со мной, дорогая, мое сердце |
«И если ты со мной, будь со мной перед домом |
Если ты со мной, у меня есть каждый дюйм твоего сердца |
«Шесть тысяч холмов, которые мне не нравятся, в воскресенье ты, как женщина, |
Какое-то время я был беззаботным мальчиком |
Это была твоя очередь визы, и я бы сыграл в карты с женщиной |
Боже мой, и я играл пять или три |
Потому что эта женщина вызвала тоску в моем сердце |
«И если ты со мной, будь со мной, дорогая, мое сердце |
«И если ты со мной, будь со мной перед домом |
Если ты со мной, я каждый дюйм твоего сердца |
«Это моя тысяча холмов, что ты мне не нравишься в воскресенье как женщина |