Перевод текста песни I Love You but I've Chosen Synthesizers - The Frozen Autumn

I Love You but I've Chosen Synthesizers - The Frozen Autumn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love You but I've Chosen Synthesizers , исполнителя -The Frozen Autumn
Песня из альбома: The Fellow Traveller
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Echozone

Выберите на какой язык перевести:

I Love You but I've Chosen Synthesizers (оригинал)Я Люблю Тебя но Я Выбрала Синтезаторы (перевод)
Had it before, cold love at sunset Было это раньше, холодная любовь на закате
I’ve seen it before, ill-grounded silence Я видел это раньше, необоснованное молчание
Heard that before, not a promise, Слышал, что раньше, не обещание,
So cynical, being cut-off like an unwanted frequency Так цинично, быть обрезанным, как нежелательная частота
In the light of worn-out candles В свете потухших свечей
Are you sur I was just no the right one you where looking for? Вы уверены, что я просто не тот, кого вы искали?
Well, itcan be true, I love you but I’ve chosen synthetizers! Ну, может быть, я люблю вас, но я выбрал синтезаторы!
The endless waves, voltage parades Бесконечные волны, парады напряжения
Always!!! Всегда!!!
Been told it all: «Primadonna!» Сказано все: «Примадонна!»
Heard that before: «I had just fear!» Слышал это раньше: «У меня был только страх!»
«Fear of what?»«Страх чего?»
«The loving kind!» «Влюбленный вид!»
So I prefer 128 shades of MIDI Так что я предпочитаю 128 оттенков MIDI
Than this same old story Чем эта же старая история
No, you could not take a chance on this displaced soul Нет, ты не мог рисковать этой перемещенной душой
Lost in circuitries, I love you but I’ve chosen Synthetizer!!! Потерявшись в схемах, я люблю тебя, но я выбрал Синтезатор!!!
A virtual patch, the high resonance Виртуальный патч, высокий резонанс
Always! Всегда!
Change setting and parameters, get new sound Меняйте настройки и параметры, получайте новый звук
Is that something we could have well shared? Это то, чем мы могли бы поделиться?
Pride kills more lives than war does Гордость убивает больше жизней, чем война
The ice wall between us will stay unchanged.Ледяная стена между нами останется неизменной.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: