| Like Stangers (оригинал) | Как Стэнджерс (перевод) |
|---|---|
| Like strangers. | Как незнакомцы. |
| That’s what we are. | Вот кто мы. |
| Darling how can lovers pull apart so far? | Дорогая, как любовники могут так далеко разойтись? |
| Like strangers | Как незнакомцы |
| How can it be? | Как это может быть? |
| Only days ago, we loved so tenderly | Всего несколько дней назад мы любили так нежно |
| I love you, truly I do | Я люблю тебя, правда люблю |
| And I hope deep in your heart you love me too | И я надеюсь, что в глубине души ты тоже любишь меня |
| Let’s forget that we’ve been angry | Давай забудем, что мы злились |
| Let’s be lovers like before. | Давай будем любовниками, как раньше. |
| And try not to be like strangers, anymore | И постарайся больше не быть похожим на незнакомца |
| Let’s forget that we’ve been angry, | Давай забудем, что мы злились, |
| Let’s be lovers like before, | Давай будем любовниками, как раньше, |
| And swear not to be like strangers, anymore. | И поклянись больше не быть похожим на незнакомца. |
