| Bessie was a lovely child from West Tennessee
| Бесси была прекрасным ребенком из Западного Теннесси.
|
| Leroy was an outlaw, hard-eyed and mean
| Лерой был преступником, жестоким и подлым
|
| One day she saw him starin' and it chilled her to the bone
| Однажды она увидела, как он смотрит, и это пробрало ее до костей
|
| And she knew she had to see that look on a child of her own
| И она знала, что должна увидеть этот взгляд на собственном ребенке
|
| 'Cause ladies love outlaws like babies love stray dogs
| Потому что дамы любят преступников, как младенцы любят бродячих собак.
|
| Ladies touch babies like a banker touches gold
| Дамы прикасаются к младенцам, как банкир прикасается к золоту
|
| Outlaws touch ladies somewhere deep down in their soul
| Преступники трогают дам где-то глубоко в душе
|
| Linda was a lady, blond and built to last
| Линда была дамой, блондинкой, построенной на века.
|
| Billy was a no good guitar picker runnin' from his past
| Билли был плохим гитаристом, бегущим от своего прошлого
|
| Listenin' to his songs she heard nothin' but bad news
| Слушая его песни, она не слышала ничего, кроме плохих новостей.
|
| Still she made her mind up to get him win or lose
| Тем не менее она решила заставить его выиграть или проиграть
|
| 'Cause ladies love outlaws like babies love stray dogs
| Потому что дамы любят преступников, как младенцы любят бродячих собак.
|
| Ladies touch babies like a banker touches gold
| Дамы прикасаются к младенцам, как банкир прикасается к золоту
|
| Outlaws touch ladies somewhere deep down in their soul
| Преступники трогают дам где-то глубоко в душе
|
| Jessie liked the Cadillacs and diamonds for her hand
| Джесси нравились Кадиллаки и бриллианты на руке
|
| Waymore had a reputation as a lady’s man
| У Уэймора была репутация ловеласа
|
| Late one night a light of love, finally gave a sign
| Однажды поздно ночью свет любви, наконец, дал знак
|
| And Jessie parked her Cadillac and took her place in line
| И Джесси припарковала свой Кадиллак и заняла свое место в очереди
|
| 'Cause ladies love outlaws like babies love stray dogs
| Потому что дамы любят преступников, как младенцы любят бродячих собак.
|
| Ladies touch babies like a banker touches gold
| Дамы прикасаются к младенцам, как банкир прикасается к золоту
|
| Outlaws touch ladies somewhere deep down in their soul
| Преступники трогают дам где-то глубоко в душе
|
| 'Cause ladies love outlaws like babies love stray dogs
| Потому что дамы любят преступников, как младенцы любят бродячих собак.
|
| Ladies touch babies like a banker touches gold
| Дамы прикасаются к младенцам, как банкир прикасается к золоту
|
| Outlaws touch ladies anywhere they want to
| Преступники прикасаются к дамам везде, где хотят
|
| 'Cause ladies love outlaws like babies love stray dogs
| Потому что дамы любят преступников, как младенцы любят бродячих собак.
|
| Ladies touch babies like a banker touches gold
| Дамы прикасаются к младенцам, как банкир прикасается к золоту
|
| Outlaws touch ladies somewhere deep down in their soul
| Преступники трогают дам где-то глубоко в душе
|
| 'Cause ladies love outlaws like babies love stray dogs
| Потому что дамы любят преступников, как младенцы любят бродячих собак.
|
| Ladies touch babies like a banker touches gold
| Дамы прикасаются к младенцам, как банкир прикасается к золоту
|
| Outlaws touch ladies somewhere deep down in their soul | Преступники трогают дам где-то глубоко в душе |