| Oh, the cuckoo she’s a pretty bird
| О, кукушка, она красивая птичка
|
| She warbles as she flies
| Она поет во время полета
|
| But I never give her water
| Но я никогда не даю ей воды
|
| Till the forth day of July
| До четвертого июля
|
| It is often that I wonder
| Я часто задаюсь вопросом
|
| Why women love men
| Почему женщины любят мужчин
|
| And I look back and I wonder
| И я оглядываюсь назад, и мне интересно
|
| Why men are men
| Почему мужчины остаются мужчинами
|
| Oh, the cuckoo she’s a pretty bird
| О, кукушка, она красивая птичка
|
| She warbles as she flies
| Она поет во время полета
|
| But I never give her water
| Но я никогда не даю ей воды
|
| Till the forth day of July
| До четвертого июля
|
| Gonna build me another castle
| Собираюсь построить мне еще один замок
|
| On a mountain so high
| На такой высокой горе
|
| So then I can see my true love
| Тогда я смогу увидеть свою настоящую любовь
|
| As she passes by Oh, the cuckoo she’s a pretty bird
| Когда она проходит мимо, о, кукушка, она красивая птица
|
| She warbles as she flies
| Она поет во время полета
|
| But I never give her water
| Но я никогда не даю ей воды
|
| Till the forth day of July
| До четвертого июля
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Jack of Diamonds, Jack of Diamonds
| Бубновый валет, Бубновый валет
|
| I know you of old
| Я знаю тебя по старинке
|
| You have robbed my poor pockets
| Вы ограбили мои бедные карманы
|
| Of silver and of gold
| Из серебра и золота
|
| Oh, the cuckoo she’s a pretty bird
| О, кукушка, она красивая птичка
|
| She warbles as she flies
| Она поет во время полета
|
| But I never give her water
| Но я никогда не даю ей воды
|
| Till the forth day of July… | До четвертого июля… |