Перевод текста песни A Whiter Shade of Pale - The Everly Brothers

A Whiter Shade of Pale - The Everly Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Whiter Shade of Pale, исполнителя - The Everly Brothers. Песня из альбома The Everly Brothers Sing, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.03.2005
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

A Whiter Shade of Pale

(оригинал)
We tripped the light Fandango
And turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
So it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said, «There is no reason
And the truth is plain to see»
But I wandered through my playin' cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well have been closed
So it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said, «I'm here on a shore leave;
Though we were miles at sea»
I pointed out this detail
And forced her to agree
Saying, «You must be the mermaid
Who took King Neptune for a ride»
And she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

Более белый оттенок Бледного

(перевод)
Мы отключили свет Фанданго
И повернутые колеса по полу
меня немного укачивало
Но толпа требовала большего
Комната гудела сильнее
Когда потолок улетел
Когда мы попросили еще выпить
Официант принес поднос
Так было позже
Как мельник рассказал свою историю
Что ее лицо сначала просто призрачное
Стал более белым оттенком бледного
Она сказала: «Нет причин
И правда очевидна»
Но я бродил по своим игральным картам
И не позволил бы ей быть
Одна из шестнадцати весталок-девственниц
Кто уезжал на побережье
И хотя мои глаза были открыты
С тем же успехом они могли быть закрыты
Так было позже
Как мельник рассказал свою историю
Что ее лицо сначала просто призрачное
Стал более белым оттенком бледного
Она сказала: «Я здесь в отпуске на берегу;
Хотя мы были далеко в море»
я указал на эту деталь
И заставил ее согласиться
Говоря: «Ты, должно быть, русалка
Кто прокатил короля Нептуна»
И она улыбнулась мне так мило
Что мой гнев сразу умер
И так было позже
Как мельник рассказал свою историю
Что ее лицо сначала просто призрачное
Стал более белым оттенком бледного
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All I Have To Do Is Dream 2017
All I Have To Do Is Dream (1958) 2012
Love Hurts 2011
Cathy's Clown 2011
Cold ft. The Everly Brothers 2018
Cryin' in the Rain 2014
Al I Have Do Do Is Dream 2021
'Til - I Kissed You 2011
Walk Right Back 2011
Devoted To You 2011
Silver Threads and Golden Needles 2005
Give Me a Future 2012
How Did We Stay Together 2012
If Her Love Isn't True 2012
Release Me 2005
Sally Sunshine (I Love You) 2012
Dancing On My Feet 2012
That's The Life I Have To Live 2012
Keep A-Lovin' Me 2012
I'm so Lonesome I Could Cry 2005

Тексты песен исполнителя: The Everly Brothers