Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slave Call , исполнителя - The Ethiopians. Дата выпуска: 25.01.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slave Call , исполнителя - The Ethiopians. Slave Call(оригинал) |
| I don’t have a red, red cent to pay |
| I’ve got my home to reach and I will reach it one day |
| 'Cause we were taken away by force |
| Scattered all around the Caribbean coast |
| No, not a cent to pay |
| Yes, I’ve got to reach home one day |
| Yes, it was four hundred years ago |
| They took us from our homeland, as you should know |
| Yes, with the slave chains still on our hands |
| They leave us here to work on their plantations |
| But nyah-man say |
| No, not a cent to pay |
| Yes, I’ve got to reach home one day |
| Zion, Zion, Zion, Zion high |
| Zion, Zion, Zion, Zion |
| Zion, Zion, Zion, Zion high |
| Zion, Zion, Zion |
| I-man get a call and a Zion call |
| I-man get this call it said «Babylon you’re falling» |
| I-man get a call and a Zion call |
| I-man get this call it said «Babylon you’re falling» |
| No, oh no, not a cent to pay |
| Yes, I’ve got to reach home one day |
| Zion, Zion, Zion-lion, Zion high |
| Zion, Zion-lion, Zion, Zion |
| Zion, Zion, Zion-lion, Zion, Zion high |
| Zion, Zion, Lion! |
Вызов раба(перевод) |
| У меня нет красного, красного цента, чтобы заплатить |
| Мне нужно добраться до своего дома, и я доберусь до него однажды |
| Потому что нас забрали силой |
| Разбросаны по всему Карибскому побережью |
| Нет, ни цента платить |
| Да, однажды я должен вернуться домой |
| Да, это было четыреста лет назад |
| Они забрали нас с нашей родины, как вы должны знать |
| Да, с цепями рабов на наших руках |
| Они оставляют нас здесь, чтобы работать на их плантациях |
| Но ня-человек говорит |
| Нет, ни цента платить |
| Да, однажды я должен вернуться домой |
| Сион, Сион, Сион, Сион высокий |
| Сион, Сион, Сион, Сион |
| Сион, Сион, Сион, Сион высокий |
| Сион, Сион, Сион |
| Я-человек, позвони и позвони Сиону |
| Я-человек, позвони мне, он сказал: «Вавилон, ты падаешь» |
| Я-человек, позвони и позвони Сиону |
| Я-человек, позвони мне, он сказал: «Вавилон, ты падаешь» |
| Нет, о нет, ни цента, чтобы заплатить |
| Да, однажды я должен вернуться домой |
| Сион, Сион, Сион-лев, Сион высокий |
| Сион, Сион-лев, Сион, Сион |
| Сион, Сион, Сион-лев, Сион, Сион высокий |
| Сион, Сион, Лев! |
| Название | Год |
|---|---|
| Engine 54 | 2017 |
| My Testimony | 1969 |
| Things a Get Bad to Worse | 1969 |
| Ethiopian National Anthem | 2016 |
| Hurry On | 2016 |
| Guilty Conscience | 2016 |
| Let It Be | 2018 |
| Culture | 2016 |
| Love Jah | 2016 |
| Come on Now | 2016 |
| The Selah | 2016 |
| The Ring | 2009 |
| I Love Jah | 2009 |
| Knowledge Is Power | 2000 |
| Long Time Now - Original | 2006 |
| You Got The Dough - Original | 2006 |
| Engine 54 - Original | 2006 |
| Train To Skaville - Original | 2006 |
| Unchanged Love | 1967 |
| Woman's World | 1967 |