| Ethiopia, the land of our fathers
| Эфиопия, земля наших отцов
|
| The land where our God love to be
| Земля, где наш Бог любит быть
|
| Like bees to their hive so they gather
| Как пчелы в свой улей, чтобы они собирались
|
| God’s children are gathered to thee
| Божьи дети собрались к тебе
|
| With our red, gold and green floating for us
| С нашим красным, золотым и зеленым, плавающим для нас.
|
| With the Emperor to shield us from wrong
| С Императором, чтобы защитить нас от зла
|
| With our hope and our future before us
| С нашей надеждой и нашим будущим перед нами
|
| We hail and we chant and we sing
| Мы приветствуем, и мы воспеваем, и мы поем
|
| God bless our Negus, Negus I
| Боже, благослови нашего Негуса, Негуса I.
|
| And who keeps Ethiopia free
| И кто держит Эфиопию свободной
|
| To advance with truth and right, truth and right
| Продвигаться вперед с правдой и правдой, правдой и правдой
|
| To advance with love and light, love and light
| Продвигаться вперед с любовью и светом, любовью и светом
|
| With righteousness pleading
| С праведностью умоляя
|
| We hail to our God;
| Мы приветствуем нашего Бога;
|
| Humanity pleading — one God for us all
| Человечество умоляет — один Бог для всех нас
|
| One God. | Один Бог. |
| for us all
| для всех нас
|
| Ethiopia.
| Эфиопия.
|
| Jah! | Джа! |
| Rastafari!
| Растафари!
|
| Almight God! | Всемогущий Бог! |