Перевод текста песни Who Created Me? - The Enid

Who Created Me? - The Enid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Created Me? , исполнителя -The Enid
Песня из альбома: Invicta
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:09.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Operation Seraphim

Выберите на какой язык перевести:

Who Created Me? (оригинал)Кто Создал Меня? (перевод)
Who created me? Кто создал меня?
Who created me? Кто создал меня?
Who created from the bottom, to the top, Кто сотворил снизу вверх,
To the inside-out of me??? Наизнанку меня???
Even from the start, Даже с самого начала,
When you took my heart, Когда ты забрал мое сердце,
You told me from the top to the bottom, Ты сказал мне сверху донизу,
Outside-in, I fell apart… Снаружи внутри я развалился…
Who created me? Кто создал меня?
I am not afraid! Я не боюсь!
I accepted you from top to bottom, Я принял тебя сверху донизу,
Outside-in, I am what you made! Снаружи внутри я то, что ты сделал!
But who created me? Но кто создал меня?
Who created me?Кто создал меня?
Oh! Ой!
Who created me!!! Кто создал меня!!!
Who created light Кто создал свет
To keep me safe at night? Оберегать меня ночью?
It didn’t matter who was top or bottom, Неважно, кто был наверху или внизу,
Outside-in, it all felt right… Снаружи внутри все казалось правильным…
But far away they took you; Но далеко увезли тебя;
I don’t know where to look for you. Я не знаю, где тебя искать.
I searched the country from the top to the bottom, Я обыскал страну сверху донизу,
In and out of every nook! В каждом уголке!
I followed with the flock, Я следовал за стадом,
Grew solid as a rock! Окреп, как скала!
When will I finally see Когда я наконец увижу
Just who created me?! Только кто меня создал?!
Who created me?Кто создал меня?
Oh! Ой!
Who created me!!! Кто создал меня!!!
It’s as if I’ve been designed Как будто я был создан
For a cause greater than mine По причине большей, чем моя
So whatever life is left, Итак, что бы ни осталось в жизни,
I’ve no fear in facing death. Я не боюсь смерти.
It’s as if I’ve been designed, Как будто я был создан,
So who created me? Так кто создал меня?
Design!!! Дизайн!!!
Design!!! Дизайн!!!
Am I… Я…
Designed??? Разработан???
Or are we all just dust? Или мы все просто пыль?
Who creates a man? Кто создает человека?
And was it nature’s plan И был ли это план природы
To promise lands from the ground to the clouds? Обещать земли от земли до облаков?
Dripping out, I hope he lasts. Вытекает, надеюсь, он продержится.
'Cause wolves are gonna cry, Потому что волки будут плакать,
And kings are gonna die! И короли умрут!
Them wolves are men like me! Эти волки такие же люди, как и я!
It’s as if I’ve been designed Как будто я был создан
For a cause greater than mine По причине большей, чем моя
So whatever life is left, Итак, что бы ни осталось в жизни,
I’ve no fear in facing death. Я не боюсь смерти.
It’s as if I’ve been designed, Как будто я был создан,
So who created me? Так кто создал меня?
Design!!! Дизайн!!!
Design!!! Дизайн!!!
Am I… Я…
Designed??? Разработан???
For if we’re all dust, how can I feel love? Ибо если мы все прах, как я могу чувствовать любовь?
Is it illusion? Это иллюзия?
Oh, are we all just dust??? О, мы все просто прах???
It’s as if I’ve been designed Как будто я был создан
For a cause greater than mine По причине большей, чем моя
So whatever life is left, Итак, что бы ни осталось в жизни,
I’ve no fear in facing death. Я не боюсь смерти.
It’s as if I’ve been designed, Как будто я был создан,
So who created me? Так кто создал меня?
For if we’re all dust, how can I feel love? Ибо если мы все прах, как я могу чувствовать любовь?
Is it illusion?Это иллюзия?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
2012
2012