| He’s a riddla aaaaaaaa
| Он загадка аааааааа
|
| The muthafuckin riddla aaaaaaaa
| Мутафакин Риддла аааааааа
|
| [verse 1: spm
| [Куплет 1: спм
|
| Silently
| Тихо
|
| I receive my degree
| Я получаю степень
|
| I got my basterds in dope fiend psychiatry
| Я получил своих ублюдков в психиатрии наркоманов
|
| Light the weed my brain buzzin like a bee
| Зажги травку, мой мозг жужжит, как пчела.
|
| Flyin free I only fear sobriety
| Летаю бесплатно, я боюсь только трезвости
|
| Shy police
| Застенчивая полиция
|
| raiding my privacy
| налет на мою частную жизнь
|
| We settle out court
| Мы урегулировать суд
|
| They take my bribery
| Они берут взятки
|
| Finally I let this irony inspire me
| Наконец я позволил этой иронии вдохновить меня
|
| They dying violently
| Они жестоко умирают
|
| Realla jus tryin to be
| Realla просто пытается быть
|
| Society denying me
| Общество отрицает меня
|
| So my probity
| Так что моя честность
|
| Is flippin ghetto ivory
| Флиппин гетто цвета слоновой кости
|
| Oh my dear diary
| О мой дорогой дневник
|
| My hood is fiery
| Мой капюшон огненный
|
| They admire me
| Они восхищаются мной
|
| Will I die a g or build a fucking dynasty
| Умру ли я г*ном или построю гребаную династию?
|
| Repeat 4x
| Повторить 4 раза
|
| It’s the riddla on the roof
| Это загадка на крыше
|
| Rose from the bottom came to speak the truth
| Роза со дна пришла сказать правду
|
| It’s the riddla on the roof
| Это загадка на крыше
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| A tooth for a tooth
| Зуб за зуб
|
| Repeat 2x
| Повторить 2 раза
|
| Yeah that’s right it’s ya boy rasheed
| Да, верно, это мальчик Рашид.
|
| All the way from the north philadelphia ghettos
| Весь путь от северных гетто Филадельфии
|
| To the south park slums
| В трущобы южного парка
|
| Representin in that dope house with my man
| Представитель в этом наркотическом доме с моим мужчиной
|
| The south park mexican
| Мексиканский южный парк
|
| Say los break these fools off once again
| Скажи, что снова разорви этих дураков
|
| It’s that vato with
| Это то, что вато с
|
| Convo you know how the song go
| Convo вы знаете, как идет песня
|
| keep my freak on so
| держи мой урод так
|
| Watch for santo (Saint in English)
| Следите за санто (святой на англ.)
|
| Pronto buckin
| Пронто бакин
|
| Like a bronco
| Как бронза
|
| Turn him to a john doe
| Превратите его в Джона Доу
|
| I make ya body need bondo
| Я заставляю твое тело нуждаться в бондо
|
| I stomp fools
| я топчу дураков
|
| Pop pop those hallows
| Поп-поп эти дары
|
| A hard act to follow
| Трудный поступок
|
| A fool named carlos
| Дурак по имени Карлос
|
| Ya know my motto
| Я знаю мой девиз
|
| «don't act like a star bro»
| «не веди себя как звездный братан»
|
| If ya talk don’t pay ya damn car note
| Если ты говоришь, не плати за чертову машину
|
| And although it’s almost tomorrow
| И хотя это почти завтра
|
| Cept for sorrow
| За исключением печали
|
| Cause don’t be a rap they can borrow
| Потому что не будь рэпа, который они могут позаимствовать
|
| I swallow a palo (Stick in English)
| Я глотаю пало (палка на английском)
|
| Back to me lago (lake in English)
| Назад ко мне lago (озеро на английском языке)
|
| And g’s hollerin bravo
| И браво g's hollerin
|
| Getting smoked like a marlbaro
| Курение, как мальбаро
|
| Repeat 4x
| Повторить 4 раза
|
| Repeat 2x
| Повторить 2 раза
|
| no sympathy in the street
| нет сочувствия на улице
|
| It’s either him or me
| Либо он, либо я
|
| Officially aint a man that can get with me
| Официально не человек, который может со мной
|
| Nigga please
| ниггер, пожалуйста
|
| My trigga squeeze come to killer bees
| Мое сжатие тригга пришло к пчелам-убийцам
|
| Figure these the last days why stick wit g’s
| Подумай, эти последние дни, зачем придерживаться остроумия?
|
| Initially my millimi make em history
| Изначально моя миллими сделала их историю
|
| Clinically approved to kill that ass instantly
| Клинически одобрено, чтобы мгновенно убить эту задницу
|
| Spill the beans and get in between my guillotine as
| Проболтайся и встань между моей гильотиной, как
|
| Bitches fiend for my dope like nicotine
| Суки изверги для моей дури, как никотин
|
| Sippin lean it all started with the triple beam
| Потягивая все это началось с тройного луча
|
| Completion tell me
| Завершение скажи мне
|
| Are you listening?
| Ты слушаешь?
|
| It’s the king
| это король
|
| Livin life like pistol Pete
| Жизнь Livin как пистолет Пит
|
| With me some heat
| Со мной немного тепла
|
| That’ll make yo body incomplete
| Это сделает ваше тело незавершенным
|
| epitome of a mental facility
| воплощение умственной способности
|
| I take ya nuts and hang em on my Christmas tree
| Я беру твои орехи и вешаю их на свою рождественскую елку
|
| Simpily I don’t slip but I’m slippery
| Просто я не соскальзываю, но я скользкий
|
| Unseen like the entity
| Невидимый, как сущность
|
| Really be sick of beef
| На самом деле тошнит от говядины
|
| I disagree wit ya trickery
| Я не согласен с твоим обманом
|
| Blast like Yosemite
| Взрыв, как Йосемити
|
| Smoke em like a hickory
| Дым их, как гикори
|
| Industry
| Промышленность
|
| Ya fixin to see my embassy
| Я исправил, чтобы увидеть мое посольство
|
| Critically acclaimed forever yo mystery
| Признанная критиками загадка навсегда
|
| Repeat 4x
| Повторить 4 раза
|
| Repeat 2x
| Повторить 2 раза
|
| A tooth for a tooth
| Зуб за зуб
|
| A tooth for a tooth
| Зуб за зуб
|
| Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa | Аааааааааааааааааааааааа |